ЭКСПОРТЕР - перевод на Испанском

exportador
экспортер
экспортный
экспортирующей
de exportación
на экспорт
на экспортных
exportadora
экспортер
экспортный
экспортирующей
exportadores
экспортер
экспортный
экспортирующей

Примеры использования Экспортер на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Затем перед экспортированием Сторона- экспортер сможет легко проверить,
Una Parte exportadora estaría en condiciones de verificar fácilmente
В соответствии с законодательством о контроле за экспортом требуется получить лицензию в тех случаях, когда экспортер знает или подозревает, что экспорт не включенных в список товаров может или будет использоваться в
En el marco de la legislación de control de las exportaciones se exige que se solicite una licencia cuando el exportador sepa o sospeche que una exportación de artículos no incluidos en las listas vaya a ser
сторона- экспортер обязана направить импортеру техническую инструкцию по обеспечению безопасности,
toda Parte exportadora debe velar por que se envíe al importador una ficha técnica de seguridad,
Оно также подтвердило, что партия была отправлена одному из участников Кимберлийского процесса и что экспортер подписал декларацию, удостоверяющую либерийское происхождение этих алмазов.
También confirmó que el cargamento se había enviado a un participante en el Proceso de Kimberley y que el exportador había firmado una declaración en la que se afirmaba que los diamantes eran de origen liberiano.
которое включает в себя удостоверение по поводу того, что Сторона- экспортер зарегистрирована в отношении исключения для разрешенного вида использования, касающегося данного продукта,
que incluirá una certificación de que la Parte exportadora está registrada para una exención para uso permitido aplicable al producto,
Если правительство все же разрешает ввоз опасных химических продуктов или пестицидов, экспортер обязан предоставить обширную информацию о потенциальных опасностях данного химического продукта для здоровья людей и окружающей среды.
Si un gobierno decide aceptar una importación de un producto químico o plaguicida peligroso, el exportador estará obligado a suministrar información extensa sobre los posibles peligros para la salud y el medio ambiente del producto químico.
После поставки товаров, но не позднее чем через три месяца с даты поставки, экспортер получает от своего партнера свидетельство о контроле доставки
El exportador obtendrá de su asociado, una vez que se hayan entregado las mercancías, pero tres meses después,
Стамбульский союз экспортер металлов и минералов( ССЭММ),
La Asociación de Exportadores de Metales y Minerales de Estambul,
Если экспортер располагает информацией о том, что товары, которые он предлагает экспортировать, могут использоваться в связи с производством химического,
Al exportador le consta que los bienes que se propone exportar pueden ser utilizados para la producción de armas químicas,
Оригинал формы АТF- 6 должен представляться в УТПО во время ввоза, и экспортер должен представлять оригинал лицензии
El original del formulario ATF-6 debe presentarse al Servicio de Aduanas y Protección de Fronteras en el momento de la importación; el exportador debe presentar la licencia original
В тех случаях, когда экспортер на регулярной основе экспортирует определенные виды товаров
Cuando un exportador exporte de manera constante un cierto tipo de bienes
Экспортер обязан хранить соответствующую документацию, как упоминается в статье 13 Закона,
El exportador tiene la obligación de conservar la documentación a que se refiere el artículo 13 de la ley,
В основе таких ограничений на экспорт лежит требование, в соответствии с которым экспортер должен получать разрешение совета министров всякий раз, когда предполагается осуществить передачу товаров, имеющих стратегическое значение для национальной безопасности.
Las restricciones a la exportación se basan en la exigencia de que el exportador obtenga la aprobación del Consejo de Ministros cada vez que vaya a realizar una transferencia de bienes de importancia estratégica para la seguridad nacional.
Один из заявителей- американский экспортер- просит возместить стоимость кондиционеров, которые, как было установлено,
Un reclamante, un exportador estadounidense, pide indemnización por unas unidades de aire acondicionado que habían sufrido daños
В Нигере, например, экспортер для завершения всех формальностей должен заплатить 3545 долл.
En el Níger, por ejemplo, un exportador debe invertir 59 días
Для целей первого пункта экспортер должен указывать в своем ходатайстве место
A los efectos del primer párrafo, el exportador deberá indicar en la solicitud el lugar
Как можно судить по этим схемам, наиболее существенное различие заключается в той роли, которую играют экспортер и государство экспорта после доставки субъекту, отвечающему за удаление.
La diferencia más importante que se pone de manifiesto en estos diagramas es la función del exportador y del Estado de exportación después de la entrega al eliminador.
В соответствии с австрийским Законом о внешней торговле получение лицензии может зависеть от того, назначил ли экспортер лицо, которое будет отвечать за вопросы экспортного контроля.
De conformidad con la Ley de comercio exterior de Austria, la expedición de una licencia puede depender, entre otras cosas, de la designación por el exportador de una persona responsable de los asuntos relativos al control de la exportación.
кто должен нести ответственность за ущерб по смыслу протокола: тот, кто осуществляет оперативный контроль, или экспортер отходов.
en el Protocolo debía exigirse responsabilidad por daños a quienes tenían el control operacional de los desechos o a quienes los exportaban.
продукции права на знак экомаркировки, представляют собой самые обычные неудобства, которые испытывает экспортер по сравнению с отечественными производителями.
las dificultades con que tropiezan los proveedores extranjeros para obtener una ecoetiqueta representan la desventaja normal del exportador frente al productor nacional.
Результатов: 455, Время: 0.1324

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский