ESTE ESCENARIO - перевод на Русском

этот сценарий
este escenario
este guión
esta hipótesis
esta situación hipotética
este script
этой сцене
esta escena
este escenario
esta etapa
этом случае
este caso
esta ocasión
esa manera
este modo
esas circunstancias
esta forma
esta hipótesis
este escenario
этом сценарии
este escenario
este guión
esta hipótesis
esta situación hipotética
este script
этому сценарию
este escenario
este guión
esta hipótesis
esta situación hipotética
este script
эта сцена
esta escena
este escenario
этого сценария
este escenario
este guión
esta hipótesis
esta situación hipotética
este script
эту сцену
esta escena
ese escenario
esta parte
esta etapa
este plató
этот пейзаж
este paisaje
este escenario
estas vistas

Примеры использования Este escenario на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
algunos más grandes que este escenario.
другие могут быть больше этой сцены.
En este escenario, estaria dispuesto a vender otra cosa.
По нашему сценарию, я должен продать тебе другой.
Pero este escenario nunca se materializó.
Но данный сценарий не смог материализоваться.
Este escenario contempla la aparición de un entorno mundial integrado.
По этому сценарию предполагается формирование интегрированной глобальной среды.
No hay trampas en este escenario, Burns.
В этом подиуме нет люков- ловушек, Бернс.
Este escenario se ha repetido en numerosas ocasiones en contextos diversos.
Такой сценарий повторялся снова и снова в различных условиях.
La gente que ha estado este escenario.¿Te gusta?
На этой сцене стояли легендарные личности. Ты доволен?
En este escenario el ganador se lleva todo.
Это сценарий, в котором победитель получает все.
Este escenario no es una exageración.
Подобный сценарий- не преувеличение.
Este escenario será incluso más posible después del ingreso de Rusia a la OMC.
После принятия России в ВТО этот сценарий станет еще более вероятным.
Este escenario le daría a los Estados Unidos tres enormes ventajas.
Данный сценарий предоставит США три огромных преимущества.
Pero en este escenario, Ronnie es el cuerpo huésped.
Но при этом раскладе Ронни- главное тело.
Pero este escenario no tiene un final feliz para Europa.
Но по этому сценарию не предусмотрено хэппи- энда для Европы.
¡Nunca dejaré este escenario!
Я никогда не уйду с этой сцены!
Puede que no sea la típica persona que encontrarán en este escenario.
Я могу не быть типичным человеком для этой сцены.
Imagina este escenario.
Представь себе такой сценарий.
No, con su entrenamiento, este escenario no debería molestarle.
Нет. С его подготовкой он не должен дергаться в такой ситуации.
Dado que es menos que 30, este escenario no es posible.
А поскольку это меньше 30, такой вариант невозможен.
No acepté este escenario.
Я не согласна использовать это для фона.
Este escenario recuerda el fenómeno denominado culto de la carga entre los isleños del Pacífico después de la segunda guerra mundial.
Этот сценарий напоминает феномен так называемого" культа упования на манну небесную", бытовавшего среди жителей Океании после второй мировой войны.
Результатов: 180, Время: 0.0703

Este escenario на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский