ESTE HECHO - перевод на Русском

этот факт
ese hecho
este hecho
esta circunstancia
esta realidad
esto ha
este dato
este factor
esta constatación
это обстоятельство
esta circunstancia
este hecho
esta situación
este factor
ese hecho
estos elementos
это событие
este acontecimiento
este evento
esta ocasión
este suceso
este hecho
este acto
este incidente
esta situación
esta circunstancia
esta evolución
данное деяние
este hecho
este acto
это само
este hecho
esto en sí mismo
этого факта
ese hecho
este hecho
esta circunstancia
esta realidad
esto ha
este dato
este factor
esta constatación
этом факте
ese hecho
este hecho
esta circunstancia
esta realidad
esto ha
este dato
este factor
esta constatación
этим фактом
ese hecho
este hecho
esta circunstancia
esta realidad
esto ha
este dato
este factor
esta constatación
эта реальность
esta realidad
este hecho
они поступают таким
то это

Примеры использования Este hecho на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Este hecho se suele citar como razón de la feminización de la enseñanza y de que muchos licenciados de escuelas
Это обстоятельство часто считается причиной высокой доли женщин в системе образования,
Si el tribunal determina que el móvil de la comisión de un delito particular es de índole racial, este hecho se considera como circunstancia agravante a todos los efectos.
Если суд определяет, что мотивы совершения того или иного преступления носят расистский характер, то это во всех случаях считается отягчающим обстоятельством.
cometa un hecho es internacionalmente responsable por este hecho si.
к совершению какого-либо деяния, несет международную ответственность за данное деяние, если.
Y este hecho se produce, por lo que es la prueba de usuario,
И это действительно произошло, и поэтому тестирование пользователями,
Este hecho a menudo se ha utilizado para argumentar en contra de la utilización de programas de inclusión social en los países en desarrollo
Это обстоятельство часто используется в качестве аргумента против реализации программ социальной интеграции в развивающихся странах на том основании,
cometa un hecho es internacionalmente responsable por este hecho si.
к совершению какого-либо деяния, несет международную ответственность за данное деяние, если.
Este hecho podía atribuirse al nivel de recursos financieros,
Это обстоятельство может быть увязано с уровнем финансовых,
Partiendo de este hecho, se sugiere organizar una conferencia internacional sobre Burundi y Rwanda con los auspicios de las Naciones Unidas.
С учетом этого факта предлагается организовать международную конференцию под эгидой Организации Объединенных Наций, посвященную Бурунди и Руанде.
Este hecho desmiente la declaración cínica de que la denominada“política dura” adoptada por Israel es la causa del terrorismo.
Это обстоятельство опровергает циничные заявления о том, что причиной терроризма стал так называемый" жесткий курс", проводимый Израилем.
El individuo es informado de este hecho antes de presentar la solicitud
Заинтересованное лицо уведомляется об этом факте до представления заявления
de lograr los Objetivos de Desarrollo del Milenio sin reconocer este hecho.
о достижении Целей развития тысячелетия, не признавая этого факта.
El actual período de sesiones de la Conferencia será el último que se celebre en el siglo XX. Este hecho no sólo tiene un significado histórico.
Нынешняя сессии Конференции станет последней сессией, проведенной в XX веке. Но это обстоятельство не сводится к его исторической нагрузке.
Este hecho fue señalado a la atención del Gobierno de Rwanda por el Gobierno congoleño en Kigali el 27 de mayo de 2012 y hasta la fecha nunca ha sido desmentido.
Мая 2012 года конголезское правительство сообщило об этом факте руандийскому правительству в Кигали, и эта информация до сих пор не опровергнута.
Según la fuente, su detención sin juicio durante más de un año puede relacionarse con este hecho.
Согласно источнику, их задержание без проведения суда на срок более одного года может быть связано именно с этим фактом.
su mandato debe reflejar este hecho.
ее мандат должен отражать это обстоятельство.
La comunidad internacional ha sido consciente de este hecho y durante el proceso de negociación recalcó la situación especial de África.
Международное сообщество действительно знает об этом факте, поскольку Африке в переговорном процессе было уделено особое внимание.
La Orden está convencida de este hecho y ha demostrado su compromiso a largo plazo en muchos contextos diversos,
Орден выражает свою убежденность в этом факте и продемонстрировал свою долгосрочную приверженность во многих различных контекстах,
es plenamente consciente de este hecho y debe respetar los instrumentos aprobados en la Conferencia.
хорошо знает об этом факте и обязан уважать принятые на ней международные документы.
que notificará este hecho al depositario;
которое уведомляет об этом факте депозитария;
No se le había informado de este hecho antes de la expulsión de su cliente.
Адвокат не был поставлен в известность об этом факте до выдачи своего клиента.
Результатов: 599, Время: 0.0945

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский