ESTOY SEGURO DE QUE - перевод на Русском

я уверен что
я убежден что
уверен что
не сомневаюсь что
я верю что
я думаю что
я уверена что
уверена что

Примеры использования Estoy seguro de que на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Estoy seguro de que lo hacen.
Уверена, что это так.
Estoy seguro de que era sólo un RSVP confusión.
Я уверена что произошла неразбериха с ответами.
Estoy seguro de que es sólo una pequeña falla.
Уверена, что это всего лишь сбой.
Leonard, estoy seguro de que está bien.
Леонард, я уверен что все отлично.
Estoy seguro de que los Dalek ya han llegado a Mira.
Я уверен что Далеки уже достигли Майры.
Estoy seguro de que algunos de ellos querrán unirse.
Я уверен что некоторые из них захотят присоединиться.
Estoy seguro de que mi historia personal probablemente alimentó subconscientemente mi interés.
Я уверен что моя собственная история возможно подогрела мой интерес подсознательно.
Estoy seguro de que en esa isla no pasará nada.
Я уверен что ничего не случится на том острове.
Sabes, estoy seguro de que es, uh-.
Ты знаешь, я уверен что это, э- э- э.
Estoy seguro de que llegará en cualquier momento, Patrick.
Я уверенна, что он будет с минуты на минуту, Патрик.
De hecho, estoy seguro de que sólo es una coincidencia.
Вообще, я уверен что это совпадение.
Sí, estoy seguro de que eso mismo pensaba el gorila viejo.
Да, я уверен что тупая горилла тоже так думает.
Estoy seguro de que ella está bien.
Я уверенна, что она в порядке.
No estoy seguro de que la palabra"gracias" sea suficiente por esa cita!
Не уверена, что слов благодарности будет достаточно за это свидание!
Estoy seguro de que el Doctor puede hacer frente a eso.
Уверена, что Доктор с ним справится.
Estoy seguro de que sólo es.
Уверен, это просто.
Es, estoy seguro de que tienen intención de pagar¿verdad?
Я уверена, что они собираются с вами расплатиться… правда?
Estoy seguro de que Francois tiene mesa para nosotros.
Я уверен, у Франсуа есть столик для нас.
No estoy seguro de que sea un buen día para un picnic.
Не уверена, что это хороший день для пикника.
Estoy seguro de que el subdirector se pondrá bien.
Уверен, что с помощником директора все будет хорошо.
Результатов: 3556, Время: 0.1359

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский