EVIDENCIA DE QUE - перевод на Русском

доказательства что
свидетельства того что
улики что
признаков того что
доказательств что
доказательство что
свидетельство того что
доказательством что
данные что

Примеры использования Evidencia de que на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tengo evidencia de que él le disparó a una chica en Boston hace 20 años.
У меня есть доказательство что он застрелил девушку в Бостоне 20 лет назад.
No hay evidencia de que conociera a nuestra víctima.
Нет свидетельств того, что он вообще знал нашу жертву.
No hay evidencia de que alguna vez Charles acceder a ninguno de ellos.
Нет признаков того, что Чарльз когда-либо заглядывал в тот или другой.
También tenemos evidencia de que el señor Querns es parte de esta conspiración.
У нас также есть доказательство того, что мистер Кернс участвовал в его делах.
Hay evidencia de que las reacciones ya empezaron.
Есть признаки, что ответная реакция уже началась.
Esto es aun más evidencia de que Eric es un psicótico.
Это еще одно доказательство того, что Эрик- первостатейный псих.
Escucharán evidencia de que mi cliente, Gary Kuharski, la asesinó.
Вам будут приводить доказательства того, что мой клиент, Гэри Кухарски, убил ее.
Por el contrario, hay evidencia de que actuaron de manera contracíclica en la crisis.
Наоборот, есть свидетельства, что во время кризиса они действовали контрциклично.
No hay evidencia de que Jeffrey fue la causa de la muerte del Sr. Gardner.
Нет доказательств того, что Джеффри был причиной смерти мистера Гарднера.
Y hay mucha evidencia de que la actividad neuronal puede hacer que cambien nuestras conexiones.
Также есть много свидетельств, что нервная деятельность может быть причиной изменения соединений.
Descubrimos evidencia de que el Sr. Cole perjudicó Piazzi… intencionalmente.
Мы обнаружили доказательства того, что мистер Коул намеренно подорвал планы Пиацци.
Tengo evidencia de que Ridges está vivo.
У меня есть неопровержимое доказательство, что Риджэс жив.
Evidencia de que está muerto.
Доказательство того, что он мертв.
No hay evidencia de que las nubes reduzcan sustancialmente el calentamiento global.
Нет данных наблюдений, что облака существенно тормозят глобальное потепление.
Evidencia de que Flash se ha vuelto un renegado.
Доказательство того, что Флэш- жулик.
Existe evidencia de que la boca y la dentadura humana están reduciéndose continuamente.
Есть свидетельства, что человеческий рот и зубы со временем становятся все меньше и меньше.
Ellos son la promesa y la evidencia de que lo mejor está por venir.
Они являются обещанием и доказательством того, что самое лучшее еще впереди.
No hay evidencia de que estaban disparando.
Нет доказательств, что в тебя стреляли.
Abogada,¿dónde está la evidencia de que la fiscalía sabía esto?
Советник, где доказательства того, что обвинение знало об этом?
Aquí hay evidencia de que él te mató.
Доказ… доказательство того, что он убил тебя.
Результатов: 192, Время: 0.1214

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский