EXPLORA - перевод на Русском

исследует
explora
investiga
examina
estudia
analiza
investigación
изучает
estudia
examina
está analizando
está investigando
está considerando
está explorando
aprende
estudio
изучение
estudio
examen
estudiar
examinar
investigación
explorar
aprendizaje
investigar
análisis
analizar
рассматривающая
examinar
considerando
sustancie
исследуйте
explore
investiga
examine
исследуй
explora
сканируется
explora
исследование
estudio
investigación
exploración
encuesta
investigar
análisis
estudiar

Примеры использования Explora на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Actualmente el ACNUR explora con las partes la posibilidad de ampliar el programa para que sean más los que se beneficien de estas actividades humanitarias.
В настоящее время УВКБ вместе со сторонами изучает возможность расширения этой программы в целях увеличения числа участников такой гуманитарной деятельности.
Actualmente la Secretaría explora la posibilidad de establecer programas electrónicos de aprendizaje en recuperación de activos.
В настоящее время Секретариат изучает возможность разработки электронных программ обучения по вопросам возвращения активов.
La señal de Zane lleva a Alan a un aserradero, pero a medida que lo explora, se encuentra de nuevo en su apartamento en la ciudad.
Сигнал Зэйна приводит Алана на лесопилку, но когда он исследует ее, он попадает обратно в свою городскую квартиру.
Tiene una duración de tres semanas y explora, entre otras cosas, los siguientes elementos.
Этот курс рассчитан на три недели и предусматривает, в частности, изучение следующих основных элементов.
Ven una tecnología de escáner que primero explora la herida del paciente
Вы видите технологию сканирования. Сначала рана пациента сканируется, затем появляются печатающие головки,
El PNUD ha continuado también proporcionando asistencia técnica a la administración de prisiones y explora las oportunidades de apoyar la reforma judicial, en consulta con las autoridades de Haití.
Кроме того, ПРООН продолжает оказывать техническую помощь управлению тюрьмами и в консультации с властями Гаити изучает возможности поддержки судебной реформы.
la lengua de Dom explora la boca de Brian".
язык Дома исследует рот Брайана.".
Esta pel cula explora los grandes cambios en la forma de producir,
Это фильм- исследование грандиозных перемен в том, как мы производим,
Puedes ir vestido como un oficial científico de Star Trek que explora un planeta similar a la tierra en el Siglo XVI.
Ты можешь быть ученым из" Звездного Пути" который изучает планету, похожую на Землю 15- го века.
Esta obra maestra del 2001, de Gilles Paquet-Brenner, explora las intricadas dinámicas de una familia en caos.
Етот шедевр 2001 года∆ ил€ ѕаке- Ѕреннера исследует сложную динамику родственного единства и родственных противоречий.
el Mecanismo Mundial vigila y explora las oportunidades para la cooperación Sur-Sur y las iniciativas de asociación triangular.
Глобальный механизм отслеживает и изучает возможности сотрудничества по линии Юг- Юг и трехстороннего партнерства.
¡Explora grutas y ciudades rocosas,
Исследуйте пещеры и скальные города,
Explora cada faceta de un sujeto cuidadosamente
Внимательно изучите каждый аспект темы вашего сочинения
Rebecca explora estos temas en su próximo libro Consent of the Networked(El consentimiento de los que trabajan en la Red).
Ребекка рассмотрит эти вопросы позже в своей готовящейся к выпуску книге Связанные одной сетью( Consent of the Networked).
Además, la jurisprudencia existente explora aspectos que se hallan en la frontera entre los procesos políticos
Кроме того, в существующей судебной практике рассматриваются вопросы, которые находятся на границе между аспектами политического
En tercer lugar, explora los problemas del mundo moderno
В-третьих, это изучение вызовов современности и тех вопросов защиты беженцев,
Este programa explora la importancia de la tecnología en la industrialización
В этой программе рассматривается важное значение,
Esta sección explora los medios de mejorar la coordinación entre los componentes de la Organización
В этом разделе анализируются пути улучшения координации между подразделениями Организации,
Explora páginas Web buscando
Сканируют веб- страницы для поиска
El libro explora los problemas constitucionales(y,
В книге исследуются конституционные( и шире- правовые)
Результатов: 103, Время: 0.085

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский