АНАЛИЗИРУЮТСЯ - перевод на Испанском

análisis
анализ
обзор
изучение
анализировать
тест
исследование
аналитической
evalúan
оценивать
оценка
проанализировать
анализ
se examina
evalúa
оценивать
оценка
проанализировать
анализ
evaluando
оценивать
оценка
проанализировать
анализ

Примеры использования Анализируются на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В настоящем разделе анализируются экономические условия
En la presente sección se examina el clima de la economía
В настоящей записке анализируются последние события в области торговли
En la presente nota se analiza la evolución reciente del comercio
В следующем разделе анализируются более конкретные вопросы оперативной деятельности, которые следует принимать во внимание в рамках данного процесса.
En la siguiente sección se estudian las cuestiones operacionales más concretas que deben tenerse en cuenta en ese proceso.
Во второй части анализируются развитие и нынешний статус механизмов региональной
En el segundo apartado se examina la evolución y estado actual de los mecanismos de coordinación regional
Функциональные потребности полевых миссий не всегда анализируются надлежащим образом,
No siempre se analizaron correctamente las necesidades funcionales de las misiones sobre el terreno,
Во второй главе анализируются последствия обострившегося кризиса с октября 2006 года
En el capítulo II, se analiza el efecto de la intensificación de la crisis desde octubre de 2000
В этой программе анализируются последствия научно-технического прогресса для распределения доходов с уделением особого внимания потенциальным областям экономической и социальной изоляции.
En este programa se estudian las consecuencias del cambio industrial en la distribución de los ingresos, con especial atención en posibles ámbitos de exclusión económica y social.
Кроме того, в исследовании анализируются Фонд глобальной окружающей среды( ФГОС),
Además, en el estudio se examina el Fondo para el Medio ambiente Mundial(FMAM),
В первом из двух исследований анализируются условия жизни семей иммигрантов посредством проведения собеседований с семьями иммигрантов на дому и на уровне общин.
En el primero de esos estudios se analizaron las condiciones de vida de las familias inmigrantes celebrando entrevistas con ellas en sus hogares o comunidades.
Члены секретариата обычно занимаются подготовкой исследований справочного характера, в которых анализируются различные аспекты темы, рассматриваемой рабочей группой, которую они обслуживают.
Los miembros de la Secretaría participaban en la preparación de estudios de antecedentes en los que se analizaban diversos aspectos del tema que examinaba el grupo de trabajo al que habían sido asignados.
Эти вопросы, в числе прочих, рассматривались в ходе обзора стратегии освоения территорий, результаты которого анализируются в пунктах 406 и 407 ниже.
Éstas fueron algunas de las cuestiones que se estudiaron durante el Examen sobre la Estrategia de Desarrollo Territorial que se analiza en los dos párrafos siguientes.
В разделе IV( Наличие продуктов питания) анализируются государственные программы по поддержке секторов сельского хозяйства и скотоводства.
En la sección IV(" Disponibilidad de alimentos") se estudian los programas públicos de apoyo a los sectores de la agricultura y la ganadería.
В настоящем разделе анализируются экономические условия
En esta sección se examina el clima de la economía
данные анализируются, и правительствам представляется соответствующий отклик.
los datos se analizaron y se informó a los gobiernos acerca de los resultados.
региональных докладов о ходе осуществления, в которых анализируются 44 завершенных страновых обзора.
los informes temáticos y de aplicación regional en que se analizaban los 44 exámenes de países finalizados.
Кроме того, СГП представляют полугодовые отчеты о своей деятельности, которые анализируются в штаб-квартире ЮНФПА.
Además, los ESP presentaban informes semestrales sobre sus actividades que se examinaban en la sede del FNUAP.
В настоящем разделе анализируются правовые основания для задержания
En la presente sección se estudian el fundamento jurídico de la detención
В этом докладе анализируются степень и масштабы внешней задолженности африканских стран в контексте целей развития, поставленных в Декларации тысячелетия.
En ese informe se examinaron la magnitud y el alcance de la deuda externa de los países africanos a la luz de los objetivos de desarrollo del Milenio.
B Комиссия по наркотическим средствам рассматривает доклады Секретариата, которые анализируются вместо докладов Генерального секретаря.
B La Comisión de Estupefacientes examina informes de la Secretaría, que se analizaron en lugar de los informes del Secretario General.
альянсах, созданных для осуществления мероприятий Года, и анализируются возможности осуществления мероприятий, запланированных на период после 2003 года.
las alianzas creadas para realizar las actividades del Año y se examina el potencial para las actividades planificadas a partir de 2003.
Результатов: 1008, Время: 0.3326

Анализируются на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский