Примеры использования Рассматривается на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Это решение сейчас рассматривается соответствующими органами СНГ;
Кыргызской Республикой рассматривается вопрос о ратификации Римского статута международного уголовного суда,
Вовторых, участие давно рассматривается в качестве одного из необходимых компонентов благого управления
Во многих странах доступ к ИКТ все чаще рассматривается в качестве одного из основных прав всех граждан.
Также рассматривается ряд проектов меморандумов о понимании с другими странами по вопросам сотрудничества в области безопасности в целях борьбы с терроризмом.
Ответственность за предоставление дальнейшей помощи Монтсеррату рассматривается в контексте обзора положения в зависимых территориях.
Он отметил, что данное дело не рассматривается и не рассматривалось в соответствии с какой-либо другой процедурой международного расследования или урегулирования.
С 2002 года вопрос о мирном разрешении споров уже не рассматривается в качестве отдельного пункта,
Наконец, в парламенте рассматривается законопроект о муниципальной полиции, который предусматривает разработку кодекса профессиональной этики на основе кодекса профессиональной этики сотрудников полиции.
Так, либерализация торговли часто рассматривается как причина увеличения неравенства в плане доходов и в определенных ситуациях
Рассматривается инициатива бреттон- вудских учреждений по созданию новой рамочной основы для анализа приемлемости уровня долга для стран с низким доходом.
В связи с этим Комитет просил правительство сообщить, рассматривается ли возможность законодательного оформления принципа, выраженного в статье 2.
Впоследствии Генеральный комитет был информирован его Председателем о том, что рассматривается вопрос о возможном изменении расписания проведения общих прений.
члены Комитета задали вопрос о том, рассматривается ли возможность ее снятия.
13( принятых в первом чтении) рассматривается поведение одного государства или организации на территории другого государства.
В этом контексте конкретно упоминалось дело Ахмаду Садио Диалло( Республика Гвинея против Демократической Республики Конго), которое рассматривается в Международном Суде.
Мандат одной миссии-- Специального советника Генерального секретаря по Мьянме-- является бессрочным и рассматривается в настоящее время Генеральной Ассамблеей.
Программа подготовила проект руководства по вопросам подтверждения и проверки, который в настоящее время рассматривается Исполнительным советом МЧР.
Вопрос о реорганизации Департамента по вопросам администрации и управления рассматривается в пунктах 12 и 13 этого доклада.
Осуществление Конвенции Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности и протоколов к ней рассматривается Конференцией Участников.