FINANCIERA ADICIONAL - перевод на Русском

дополнительную финансовую
financiero adicional
financiera complementaria
financiero suplementario
financiera extraordinaria
fondos adicionales
дополнительная финансовая
financiero adicional
financiera complementaria
дополнительной финансовой
financiero adicional
financiero complementario
financiera suplementaria
дополнительного финансового
financiera adicional
дальнейшее финансовое

Примеры использования Financiera adicional на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Toda necesidad financiera adicional que surgiera se presentaría a la Asamblea General en el segundo semestre de 2008.
Любые дополнительные финансовые потребности, в случае необходимости, будут представлены Генеральной Ассамблее во второй половине 2008 года.
El Gobierno de los Estados Unidos aportó una contribución financiera adicional para que la secretaría pudiera contratar a un funcionario más para apoyar la evaluación.
Правительство Соединенных Штатов сделало дополнительный финансовый взнос, с тем чтобы секретариат имел возможность нанять дополнительное количество сотрудников в поддержку проведения оценки.
Además, en una época de crisis financiera esa medida será una carga financiera adicional para el empleador.
При этом в период экономического кризиса данная мера явится дополнительным финансовым бременем для работодателя.
examina la provisión de capacidad financiera adicional mediante el reaseguro.
вопрос об обеспечении дополнительных финансовых возможностей путем перестрахования.
Se informó a la Conferencia de que no había ninguna consecuencia financiera adicional de sus decisiones y medidas.
Конференция была проинформирована о том, что из решений и резолюций, принятых Конференцией, не вытекает никаких дополнительных финансовых последствий.
esa cooperación no debería imponer ninguna carga financiera adicional para las Naciones Unidas.
это не должно быть сопряжено с каким бы то ни было дополнительным финансовым бременем для Организации Объединенных Наций.
Se informó a la Junta que los trabajos de su 29ª reunión ejecutiva no habían tenido ninguna consecuencia financiera adicional.
Совет был уведомлен об отсутствии дополнительных финансовых последствий, связанных с работой, проделанной им на двадцать девятой исполнительной сессии.
Únicamente la Junta Ejecutiva podrá establecer fondos fiduciarios que directa o indirectamente impongan a ONU-Mujeres una responsabilidad financiera adicional.
Целевые фонды, создание которых прямо или косвенно влечет за собой дополнительную финансовую ответственность для Структуры<< ООН- женщины>>, учреждаются только Исполнительным советом.
Únicamente la Junta Ejecutiva podrá establecer fondos fiduciarios que directa o indirectamente impongan al PNUD una responsabilidad financiera adicional.
Целевые фонды, которые прямо или косвенно влекут за собой дополнительную финансовую ответственность для ПРООН, создаются только Исполнительным советом.
Se trata de ideas nobles, pero debe tenerse cuidado de garantizar que esos compromisos no creen una carga financiera adicional para los países en desarrollo.
Это благородные идеи, но необходимо добиваться того, чтобы такие мероприятия не влекли за собой дополнительные финансовые расходы для развивающихся стран.
El orador hace suyo el llamamiento de la comunidad internacional de que se proporcione asistencia financiera adicional al Programa de las Naciones Unidas de aplicaciones de la tecnología espacial,
Он одобряет обращенный к международному сообществу призыв оказать дополнительную финансовую помощь Программе Организации Объединенных Наций по применению космической техники,
Los socios europeos de Grecia eventualmente accedieron a proporcionarle asistencia financiera adicional a cambio de la promesa del gobierno del primer ministro griego Alexis Tsipras de implementar difíciles reformas estructurales
Позднее европейские партнеры Греции согласились предоставить стране дополнительную финансовую поддержку в обмен на обязательство правительства греческого премьер-министра Алексиса Ципраса провести трудные структурные реформы
Además, las personas con necesidades especiales pueden recibir ayuda financiera adicional. Su cuantía se determina en cada caso según el carácter
Кроме того, особо нуждающимся лицам может оказываться дополнительная финансовая помощь в размере, устанавливаемом на индивидуальной основе в соответствии с характером
el anuncio del Banco Mundial de asistencia financiera adicional para el proceso de paz y desarrollo lanzado en virtud de ese Marco.
механизма по наблюдению и объявленную Всемирным банком дополнительную финансовую помощь в поддержку процесса мира и развития, начатого в соответствии с этим рамочным соглашением.
En lo que respecta a la ayuda financiera adicional para apoyar la política sobre el Mediterráneo en el futuro, pide al Consejo
Что касается дополнительной финансовой помощи в поддержку будущей политики в районе Средиземноморья,
Se presentará a la Conferencia de las Partes información financiera adicional sobre los gastos y los ingresos correspondientes a los dos fondos fiduciarios del Convenio de Basilea(UNEP/CHW.9/INF/31).
Конференции Сторон будет представлена дополнительная финансовая информация о расходах и поступлениях по обоим целевым фондам Базельской конвенции( UNEP/ CHW. 9/ INF/ 31).
pidió a la comunidad internacional que prestara asistencia financiera adicional para esas elecciones.
предложил международному сообществу предоставить дополнительную финансовую помощь для проведения этих выборов.
Instamos a la comunidad internacional a que encuentre los medios para proporcionar asistencia financiera adicional para este proyecto de desmilitarización, que se considera
Мы призываем международное сообщество изыскать пути и средства для оказания дополнительной финансовой помощи на осуществление этого проекта по демилитаризации,
no representar una carga financiera adicional pesada para los Estados miembros,
без взваливания на государства- члены тяжелого дополнительного финансового бремени, и следует,
el Reino Unido aportaron asistencia financiera adicional mediante un fondo colectivo para las elecciones gestionado por el PNUD.
Соединенного Королевства оказали дополнительную финансовую поддержку через Фонд финансирования выборов, управляемый ПРООН.
Результатов: 120, Время: 0.0664

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский