FINANCIERAS Y DE DESARROLLO - перевод на Русском

финансов и развития
las finanzas y el desarrollo
financieras y de desarrollo
financiación y desarrollo
развития и финансовыми
по вопросам финансирования и развития
в области развития и финансовых

Примеры использования Financieras y de desarrollo на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
a las instituciones internacionales financieras y de desarrollo, a que contribuyan generosamente para apoyar el cumplimiento de los Acuerdos de Paz
дейcтвующие в oблacтяx paзвития и финaнcoв, внocить щедpые взнocы в пoддеpжку ocущеcтвления миpныx coглaшений
Esto ha de requerir igualmente la reforma de las instituciones financieras y de desarrollo internacionales para adaptarlas a la situación económica cambiante en el mundo
Это также потребует реформы в области международного развития и в финансовых учреждениях, с тем чтобы обеспечить им возможности адаптироваться к меняющемуся экономическому положению в мире
organizaciones comerciales, financieras y de desarrollo y cinco expertos con distintos antecedentes que tengan experiencia en el ejercicio del derecho al desarrollo.
организаций по вопросам торговли, финансирования и развития, а также пять экспертов по различным областям, обладающих практическим опытом в деле осуществления права на развитие..
así como las instituciones financieras y de desarrollo, deberían tener en cuenta en sus programas
занимающиеся вопросами развития и финансирования, должны учитывать в своих программах и деятельности потребности государств,
las instituciones nacionales, las instituciones internacionales financieras y de desarrollo así como de expertos en cooperación para el desarrollo..
международных учреждений по проблемам развития и финансирования, а также экспертов в области сотрудничества в целях развития..
unas condiciones justas y equitativas, acordes con las necesidades comerciales, financieras y de desarrollo de los países en desarrollo que vayan a adherirse y ofrecer a éstos apoyo en todas las etapas de las negociaciones de adhesión.
соизмеримые с потребностями присоединяющейся страны в области торговли, финансирования и развития, и расширенную поддержку на всех этапах переговоров по присоединению.
las palabras" Exhorta a los gobiernos y las instituciones financieras" se reemplazaron por las palabras" Exhorta a los gobiernos a que alienten a las instituciones financieras y de desarrollo pertinentes";
и">финансовые учреждения" были заменены словами" призывает правительства поощрять соответствующие учреждения в области развития и финансовые учреждения";
las instituciones financieras y de desarrollo internacionales y el país beneficiario, para la aplicación del pacto de desarrollo..
международных учреждений по вопросам финансов и развития и страны- получателя для осуществления договора о развитии.
pone de relieve la importancia de garantizar un espacio normativo en que los países en desarrollo puedan promover sus objetivos de desarrollo nacionales sobre la base de sus necesidades comerciales, financieras y de desarrollo.
подчеркивают важное значение обеспечения пространства для маневра в политике развивающихся стран в интересах продвижения к целям национального развития на основе их потребностей в области развития, финансов и торговли.
y a las demás instituciones financieras y de desarrollo competentes a que.
другие компетентные учреждения в области развития и финансов.
en la cooperación técnica de las instituciones financieras y de desarrollo, respectivamente.
занимающихся вопросами развития и финансирования.
Respondiendo a una invitación de la Liga de los Estados Árabes, ONU-Hábitat participó en la reunión de instituciones árabes financieras y de desarrollo, que se celebró en El Cairo el 7 de septiembre de 2004, en el marco de las actividades preparatorias de del foro árabe internacional sobre rehabilitación y desarrollo de los territorios palestinos ocupados.
По приглашению Лиги арабских государств ООНХабитат приняла участие в совещании арабских учреждений по вопросам финансов и развития, которое было организовано в Каире 7 сентября 2004 года в рамках подготовительных мероприятий по проведению арабского международного форума по вопросам восстановительных работ и развития на оккупированных палестинских территориях.
Examinar las expectativas relacionadas con las medidas prácticas que deben adoptar las organizaciones internacionales y las instituciones financieras y de desarrollo para facilitar la aplicación de las decisiones adoptadas en la Cumbre, incluidas las oportunidades para promover la colaboración y las actividades conjuntas
Обсуждение ожидаемых результатов практических шагов, которые будут предприняты международными организациями и учреждениями, занимающимися вопросами развития, и финансовыми учреждениями в целях содействия выполнению решений Всемирной встречи на высшем уровне,
de representantes de los países donantes e instituciones financieras y de desarrollo, celebrada en mayo de 1993,
учреждений, занимающихся вопросами финансов и развития, которое состоялось в мае 1993 года,
ha tenido en cuenta sus necesidades financieras y de desarrollo.
недостаточно ни для расширения их торговых возможностей, ни для удовлетворения их потребностей в области развития и финансовых нужд.
representantes de los países donantes y de las instituciones financieras y de desarrollo: documentación para reuniones:
учреждений, занимающихся вопросами финансов и развития: документация для заседающих органов:
esperamos con interés el día en que el informe del Secretario General sobre África se ocupe plenamente de cuestiones económicas, financieras y de desarrollo, así como de deliberaciones sobre ciencia,
мы с нетерпением ожидаем того дня, когда доклад Генерального секретаря по Африке будет сосредоточен на вопросах экономики, финансов и развития, на темах науки,
alienten a las instituciones financieras y de desarrollo pertinentes a que proporcionen apoyo para la promoción de programas crediticios a nivel de la comunidad, adaptados a las necesidades
занимающиеся вопросами развития, и финансовые учреждения предоставлять поддержку в целях содействия осуществлению программ кредитования на низовом уровне,
En relación con el debate sobre el planteamiento adoptado por las instituciones financieras y de desarrollo internacionales para elaborar sus políticas y programas,
В ходе обсуждения подхода международных организаций, занимающихся вопросами развития и финансов, к формулированию их директивных решений
se tengan en cuenta sus necesidades comerciales, financieras y de desarrollo contribuirían a un ajuste positivo
приняты во внимание их потребности в областях торговли, развития и финансов, содействовали бы позитивной адаптации
Результатов: 70, Время: 0.0457

Financieras y de desarrollo на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский