FINGE - перевод на Русском

притворись
finge
pretende
finje
actúa como
simula
представь
imagina
finge
supón
visualiza
presenta
делает вид
finge
pretende
hace como
сделай вид
finge
haz como
simula
haz ver
симулирует
finge
simula
претворяется
se está aplicando
se traduce
finge
прикинься
finge
подделать
falsificar
fingir
falsear
ser falsas
manipular
amañar
притворяется
finge
pretende
hace
simulando
притворяются
fingen
pretenden
simulan ser
hacen pasar
делаешь вид

Примеры использования Finge на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Terry finge que Jane existe que algún día vendrá a casa.
Тэрри делает вид, что Джейн реальная, и что когда-нибудь она вернется домой.
llegue mi madre finge que estás leyendo esto.
моя мама войдет, притворись, что ты это читаешь.
Ahora finge estar muerta.
а сейчас прикинься мертвой.
Finge que lo has olvidado.
Сделай вид, что забыл.
Finge que son tuyas y que es tu dormitorio.
Представь, что это твои вещи и твоя спальня.
Mira a Dan, finge que lee su correo electrónico.
Смотри, как Дэн делает вид, что проверяет почту.
Mi consejo… toma algo valioso, y finge tu propia muerte.
Мой совет- взять что-то ценное и подделать свою собственную смерть.
Tan solo pon un poco en tus dedos y finge que te das toques en los ojos.
Просто смажь кончики пальцев и притворись, что вытираешь глаза.
Anika la que finge que no es quién dirige este lugar?
Аника, которая притворяется, что это не она управляет этим местом?
Aléjate y finge que no lo has hecho.
Отойди и сделай вид, что не делала этого.
Cierra la ventanilla… y finge que estás en el metro.
Закрой шторку… и представь, что ты в метро.
Nosotros somos pícaros, pero él solo finge.
Все мы- хулиганы, а он только делает вид.
Eso no se finge.
Нельзя такое подделать.
El Servicio de Inteligencia alemán aún finge que no sabe quién somos.
БНД все еще притворяются, что не знают, кто мы такие.
Acto primero: ella finge que él no le importa un pimiento.
Действие первое, в котором она притворяется, что он ее не интересует.
Sr. Chang, finge que no tienes boca.
Господин Чан, сделай вид, что ты слепо- глухо- немой.
Finge que es esa bolsa de menudillos que sacaste del pavo antes de cocinarlo.
Представь, что это потроха, вынутые из индейки перед готовкой.
Finge que no ocurre nada.
Делай вид, что ничего не происходит.
A veces la gente finge estar en un coma.
Иногда люди притворяются, что они в коме.
El Doctor finge ser el alienígena Meadows
Доктор притворяется, что он- Медоуз- инопланетянин,
Результатов: 307, Время: 0.0772

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский