GRUESOS - перевод на Русском

толстые
gordos
gruesas
obesos
de espesor
grandes
плотные
densas
gruesos
espesas
densidad
gruesas
толстыми
gordos
gruesos
grandes
плотную
densa
gruesos

Примеры использования Gruesos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Con seis semanas sin luz, los vellos crecieron gruesos y negros.
За 6 недель без света волосы стали грубыми и почернели.
No me extraña que estén tan gruesos y arrugados.
Неудивительно что у тебя руки такие грубые и морщинистые.
El proceso se invierte durante el día, cuando los gruesos muros protegen la atmósfera interior a medida que el sol calienta el exterior.
Днем будет происходить обратный процесс, когда толстые стены предохраняют внутреннюю среду от разогретого снаружи воздуха.
Ese edificio debería tener unos muros muy gruesos y una estructura inmensa, por lo que el resultado sería muy ineficiente, extremadamente caro
Новое здание должно будет иметь очень толстые стены и крупногабаритную конструктивную систему, что будет означать крайне неэффективный
Construcción robusta con muros gruesos, interiores con las bóvedas simples,
Массивные конструкции с толстыми стенами, интерьеры с простыми арками,
Barrí la tierra con las sogas y cables más gruesos y doblé varias barras de hierro haciendo ganchos, como estos.
Я собрал со всей страны самые толстые веревки и цепи и согнул железные прутья в крючья, вот так.
En Marruecos, las mujeres llevan gruesos velos grises
В Марокко, выходя из дома, женщины надевают плотную серую чадру
con los muslos gruesos.
короткие ноги с толстыми бедрами.
Tus pechos pueden ser chicos y tus anteojos gruesos pero la esperanza no sostiene un espejo.
У тебя может быть маленькая грудь и толстые очки, но надежда не является отражением.
Oh, Luann, yo nunca miro por mis gruesos cristales en sus gruesos cristales nunca más.
Ох, Луан, никогда я больше не увижу за своими толстыми линзами твои толстые линзы.
los osos están ansiosos por mudar sus gruesos pelajes de invierno.
медведям хочется сбросить свою плотную зимнюю шерсть.
son tan fuertes y gruesos.¡Dios!
мои кости могут сломаться, они ведь такие толстые и крепкие!
En 1895, su mujer Yuki propuso hacer los palos más gruesos y más largos, y rizados en espirales, para hacerlos durar más tiempo.
В 1895 году его жена Юки предложила делать палочки более толстыми и длинными, и придавать им форму спирали.
Los altos muros que lo cerró en estaban cubiertas con hojas de los tallos de la escalada rosas que eran tan gruesos que eran pegados.
Высокие стены, которые закрыть его в покрылись безлистные стебли восхождение роз, которые были настолько толстыми, что они были спутаны вместе.
tengo una botella de champán fabulosa, dos grandes filetes gruesos y sabrosos.
есть сказочная бутылка шампанского, и два больших, толстых, сочных стейка.
Yo miraba sus labios gruesos lamiéndote el rostro.
Глядя, как он сосется с тобой своими большими губами… помню,
Ven estas líneas los cables son bastante gruesos al sur de Brasil
Видите, эти линии, эти кабели, довольно жирные на юге Бразилии
En las reuniones permanece sentado en mitad del salón hablando durante horas con una sonrisa en sus gruesos labios.
Мы часто принимаем его, он засиживается в гостиной и говорит часами, с улыбкой на своих пухлых губах.
El primer objetivo de la etapa inicial de exploración de las costras cobálticas es localizar depósitos extensos, gruesos y de gran calidad.
Первейшей задачей первоначального этапа разведки кобальтовых корок является определение мест нахождения широкомасштабных залежей корок большой толщины и с высокой концентрацией.
tres tipos de mineral: pélets, gruesos y finos.
окатышей, кусковой руды и рудной мелочи.
Результатов: 63, Время: 0.0845

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский