grandes
большой
крупный
великий
огромный
взрослый
гранде
значительным
серьезное
грандиозное mayores
более
увеличение
расширение
повышение
майор
усиление
старший
большей
более широкого
дальнейшего gran
великий
весьма
очень
важный
большое
значительной
огромное
серьезную
отличная
крупной más
более
еще
больше
свыше
больший
дополнительную
более чем
дальнейшего
скорее elevados
повышение
повышать
поднятие
поднять
увеличить
возвести
возвысить importantes
существенный
значение
главное
большой
важным
значительную
крупным
основных
серьезной
имеет важное значение mucho
много
гораздо
очень
значительно
большой
сильно
часто
задолго
куда
слишком enormes
огромный
большой
колоссальный
гигантский
чрезвычайно
громадный
мощный
значительное
серьезную
резкое altos
высокий
высоко
громко
альто
большой
верховный
старший considerables
значительно
существенно
весьма
немало
значительное
существенное
большое
серьезную
заметное
резкое
Это человек с большими претензиями к королю и стране. Un hombre con un gran rencor contra el rey y el país.обладавших меньшим изяществом или большими ногами. italiano con menos gracia. O los pies más grandes . Видите дом там, в конце, розовый?- С большими воротами? ¿Ve esa casa rosada, con una gran entrada para autos? Его пальцы были гротескно большими . Tenía los dedos grotescamente largos . Есть поставщик с Филиппин, возит большими партиями. Hay un distribuidor de las Filipinas que va a traer un gran cargamento.
FOX намерен предложить нам полноценный сезон с большими премиальными. La Fox está dispuesta a ofrecernos hacer la serie con un gran bonus. Хотя я и раньше сталкивался с большими проблемами. Aunque he enfrentado retos más grandes anteriormente. Юморная Рейчел МакАдамс с большими сиськами. Una Rachel McAdams más entretenida con pechos más grandes .". И для меня слова были очень большими барьерами в учебе. Y para mí las palabras eran realmente una gran barrera. Но зато у нас есть люди с большими сердцами. Pero tenemos gente con los corazones más grandes . Программы структурной перестройки также осуществляются с большими социальными потерями. También se han emprendido programas de ajuste estructural, con un gran costo social. Эта перенаселенность характеризуется большими территориальными различиями. El hacinamiento se caracteriza por una gran disparidad geográfica. они были большими друзьями. él fue un gran amigo para ella. Страны КАРИКОМ не обладают большими запасами оружия. Los países de la CARICOM no poseemos amplios arsenales de armas. Правительство сталкивается с большими трудностями в решении столь насущной задачи, как установление четких титулов собственности на землю. El Gobierno tiene grandes dificultades para atender la necesidad de establecer títulos claros sobre la propiedad de la tierra. После терактов 11 сентября правозащитники сталкиваются с большими трудностями в работе по поощрению Desde los ataques del 11 de septiembre, los defensores de los derechos humanos hacen frente a mayores desafíos en su trabajo de promoción В Мешхеде бехаисты сталкиваются с большими трудностями в плане продолжения своей профессиональной или коммерческой деятельности. Los bahaíes de Mashhad estarían afrontando grandes obstáculos para continuar sus actividades profesionales y comerciales. могли бы располагать большими средствами для борьбы с нищетой в случае облегчения бремени их внешней задолженности. podrían contar con más recursos para luchar contra la pobreza si se aliviara la carga de su deuda externa. Окружающие горы казались просто очень большими , По сравнению с теми, что я видел в Альпах. Las montañas que nos rodeaban parecian muy grandes , comparadas a las montañas que habíamos visto en el Alpes. Риск заключается в создании климата нескрываемой враждебности с потенциально большими издержками, чем во время накала Холодной войны. El riesgo es un clima de hostilidad abierta, con costes potencialmente mayores que durante el nadir de la Guerra Fría.
Больше примеров
Результатов: 1379 ,
Время: 0.3653