GRUPOS DE RIESGO - перевод на Русском

групп риска
grupos de riesgo
de grupos vulnerables
poblaciones en riesgo
уязвимых групп
grupos vulnerables
grupos desfavorecidos
de las personas vulnerables
más vulnerables
группы риска
grupos de riesgo
grupos vulnerables
группами риска
grupos de riesgo
группах риска
grupos de riesgo
los grupos vulnerables

Примеры использования Grupos de riesgo на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
así como a determinados grupos de riesgo.
также на отдельные группы риска.
especialmente los que afectan a los grupos de riesgo.
в особенности для групп риска.
Utilizando el nuevo sistema de información cifrada, se realizará en breve un fluido intercambio de información sobre grupos de riesgo que operan en los diferentes países, especialmente en el Área de la Triple Frontera de Argentina,
Благодаря новой системе криптографической информации в ближайшее время будет налажен активный обмен информацией о<< группах риска>>, действующих в разных странах,
los principales sostenes de la familia están representados como grupos de riesgo y constituyen la mayor parte de las personas amenazadas por la pobreza.
женщины- основные кормильцы в семье- все это группы риска, и они составляют львиную долю лиц, подвергающихся риску бедности.
Un proyecto previsto en colaboración con el FNUAP tiene por objeto reforzar la sensibilización sobre el problema de las drogas entre los grupos de riesgo en Cabo Verde,
Цели запланированного совместно с ЮНФПА проекта заключаются в углублении информированности в области наркотиков среди групп риска, в частности, в Гамбии,
Sírvanse facilitar información detallada sobre los" grupos de riesgo" que se benefician de los nuevos servicios del mercado laboral establecidos con arreglo a la nueva Ley de servicios del mercado laboral y de prestaciones, aprobada en 2006.
Просьба представить подробную информацию о" группах риска", которые пользуются новыми услугами на рынке труда в соответствии с новым Законом 2006 года об услугах и льготах на рынке труда.
está reduciendo la frecuencia de los nacimientos, en particular en las familias pertenecientes a grupos de riesgo.
особенно в семьях группы риска, приводит к снижению деторождения в этих семьях.
En conjunción con esa reorganización, va a establecerse en esa Dirección General una nueva sección sobre" grupos de riesgo" que se ocupará específicamente de los niños, las mujeres y los discapacitados.
В связи с проведением реорганизации в структуре генерального управления началось создание новой секции по вопросам" групп риска", которая должна заниматься конкретными проблемами детей, женщин и инвалидов.
incluso mediante el estudio del alcance de la infección en los grupos de riesgo.
включающая изучение распространенности ВИЧ в группах риска и поведенческих детерминантов.
estos también desarrollan un enfoque basado específicamente en los grupos de riesgo.
они разрабатывают также подход, конкретно ориентированный на группы риска.
una educación de calidad, independientemente de la procedencia socioeconómica del niño, queda asegurada la integración de los niños de grupos de riesgo y marginales en un medio escolar normalizado.
получению качественного образования независимо от социально-экономического окружения ребенка была обеспечена интеграция детей из групп риска и маргинализованных групп в стандартную школьную среду.
Gobierno puede ejercer su influencia para reducirlos, el PAN de 2003 presta atención preferente a determinados grupos de riesgo.
масштабов влияния деятельности правительства на выявленные риски основное внимание в НПД- 2003 сфокусировано на особых группах риска.
para 2008 el 95% del público general y los grupos de riesgo disponga de información sobre la prevención del VIH.
должна обеспечить к 2008 году охват населения в целом и групп риска информацией о мерах профилактики ВИЧ до 95 процентов.
la prevención específica a grupos de riesgo, el tratamiento de los adictos
специфической профилактики в группах риска, лечения наркоманов,
de comportamiento para determinar la prevalencia de la infección por el VIH entre los grupos de riesgo.
лабораторные исследования в целях определения распространенности ВИЧ-инфекции среди групп риска.
atención especializada para los grupos de riesgo, como las mujeres que se dedican a la prostitución.
специализированной помощи для групп риска, таких как женщины, занимающиеся проституцией.
que no se limita a los denominados grupos de riesgo.
которая касается не только так называемых групп риска.
el país ha lanzado para el período de 2007 a 2010 un plan nacional de acción centrado en los grupos de riesgo, con medidas de detección de la enfermedad,
страна приступила к осуществлению Национального плана действий на период 2007- 2010 годов в интересах групп риска, который включает мероприятия по выявлению заболеваний,
Cuando la enfermedad pueda ser ocasionada por organismos que satisfacen los criterios correspondientes a los grupos de riesgo III o IV,
Когда возможными возбудителями болезни являются организмы, относящиеся к группам риска III или IV, согласно классификации,
Cuando la enfermedad pueda ser ocasionada por organismos que satisfacen los criterios correspondientes a los grupos de riesgo III o IV,
Когда возможными возбудителями болезни являются организмы, относящиеся к группам риска III или IV, согласно классификации,
Результатов: 134, Время: 0.0638

Grupos de riesgo на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский