HA FACILITADO INFORMACIÓN - перевод на Русском

представила информацию
proporcionó información
facilitó información
informó
presentó información
suministró información
aportó información
expuso
comunicó
предоставил информацию
proporcionó información
facilitó información
suministró información
aportó información
dio información
информации
información
comunicación
datos
difusión
представило информацию
proporcionó información
facilitó información
suministró información
presentó información
informó
aportó información
comunicó
transmitió información
transmitió una comunicación
presentó datos
представило информации
ha proporcionado información
haya facilitado información
ha presentado información
предоставило информацию
proporcionó información
suministró información
facilitó información
информацию
información
datos
предоставила информацию
proporcionó información
facilitó información
suministró información
aportó información
предоставил информации
ha facilitado información
ha suministrado información

Примеры использования Ha facilitado información на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ha facilitado información y acceso controlado a la mina
Предоставил информацию и регулируемый доступ к урановому руднику
En respuesta a las observaciones finales más recientes del Comité, Islandia ha facilitado información sobre la capacitación de la policía de fronteras,
В ответ на самые последние заключительные замечания Комитета Исландия представила информацию о подготовке сотрудников пограничной полиции,
Además, el informe del Secretario General no ha facilitado información suficiente, sobre todo acerca de la estrategia del Tribunal para completar su labor,
Кроме того, доклад Генерального секретаря не содержит достаточной информации, в частности касающейся стратегии завершения Судом своего мандата,
Como copartícipe, la secretaría ha redactado algunas secciones del manual de capacitación de Aduanas Verdes relacionadas con el Convenio de Basilea, y ha facilitado información para el sitio Web y otras formas de documentación de Aduanas Verdes.
В качестве партнера секретариат подготовил проекты разделов учебного пособия по инициативе" Экологическая таможня", касающиеся Базельской конвенции, и предоставил информацию для размещения на веб- сайте" Экологической таможни" и для другой связанной с" Экологической таможней" документацией.
Colombia ha facilitado información sobre las disposiciones pertinentes del Código Penal
то Колумбия представила информацию о соответствующих положениях Уголовного кодекса
El Estado Parte no ha facilitado información alguna acerca del fondo de las denuncias del autor
Никакой информации по существу высказываемых автором утверждений или копий обвинительного заключения
En informes anteriores Azerbaiyán ha facilitado información sobre las medidas adoptadas en relación con la aprobación de las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad relativas a la lucha contra el terrorismo y el Convenio Internacional para la represión de la financiación del terrorismo.
Ранее в своих докладах Азербайджан предоставил информацию о мерах, предпринятых в связи с принятием соответствующих резолюций СБ ООН по борьбе с терроризмом и Международной конвенции о борьбе с финансированием терроризма.
El Comité observa que el Estado Parte ha facilitado información sobre el procedimiento que tenían a disposición los autores para solicitar el examen judicial de la decisión de la Dirección de Revisión de las Órdenes de Deportación.
Комитет отмечает, что государство- участник представило информацию о процедурах, которыми могут воспользоваться авторы в целях судебного пересмотра постановления Управления по пересмотру решений о высылке.
No se ha facilitado información al Relator,
Какой-либо информации Докладчику не представлено,
las instalaciones de almacenamiento, y ha facilitado información al respecto; y.
цехам по производству роторов центрифуг и складам, а также предоставил информацию о них;
el Estado parte ha facilitado información acerca de los procedimientos internos
государство- участник представило информацию в отношении внутреннего разбирательства
En este asunto, el Comité observa que el Estado parte no ha facilitado información sobre la suerte reservada a la persona desaparecida
В рассматриваемом случае Комитет констатирует, что государство- участник не представило информации ни о судьбе исчезнувшего лица,
El Comité observa con preocupación que el Estado Parte no ha facilitado información sobre la aplicación del artículo 6 de la Convención referente a la protección
Комитет с озабоченностью отмечает, что государство- участник не представило информацию об осуществлении статьи 6 Конвенции относительно эффективной защиты и средств защиты
El Gobierno todavía no ha facilitado información sobre los efectivos de policía de reacción rápida, por emplazamiento, y sobre el armamento de que disponen,
Правительство пока еще не предоставило информацию о численности подразделений полиции быстрого реагирования в различных местах
El orador dice que, según tiene entendido, el Gobierno de la República Bolivariana de Venezuela nunca ha facilitado información complementaria sobre la aplicación de sus recomendaciones desde la visita que su antecesor realizó al país.
Насколько оратор осведомлен, правительство Боливарианской Республики Венесуэла не представило информации о последующем выполнении его рекомендаций после поездки в эту страну его предшественника.
El Estado Parte comunica también que el autor ha facilitado información incoherente y contradictoria entre otras cosas sobre su familia en Viet Nam
Государство- участник утверждает также, что автор сообщал непоследовательную и противоречивую информацию, в частности о своей семье во Вьетнаме и о том, находилась ли его жена вместе с ним,
El Gobierno del Líbano también ha facilitado información sobre las dos cuentas del Sr. Edwin Snowe en la Banque Libano-Française, una en libras libanesas y la otra en dólares de los Estados Unidos.
Правительство Ливана также предоставило информацию относительно двух счетов Эдвина Шоу в Ливанско- французском банке( Банк либано- франсэз): один в ливанских фунтах, а другой-- в долларах США.
el Gobierno ha facilitado información en la que se indica que, en cada caso, se hallan en curso investigaciones.
то правительство представило информацию, из которой видно, что по каждому делу ведется расследование.
Con miras a asegurar la transparencia, Japón ha facilitado información sobre sus actividades de transporte marítimo a los Estados ribereños interesados y espera que una discusión oficiosa sobre la comunicación entre Estados remitentes
В целях обеспечения транспарентности Япония предоставила информацию о своих морских перевозках соответствующим прибрежным государствам и надеется,
la resolución 60/43 de la Asamblea General, y ha facilitado información sobre esas medidas a los comités pertinentes.
резолюции 60/ 43 Генеральной Ассамблеи и предоставило информацию об этих мерах соответствующим комитетам.
Результатов: 79, Время: 0.0967

Ha facilitado información на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский