HACER QUE - перевод на Русском

чтобы сделать
para hacer
para lograr
para convertir
para construir
para formular
para hacerlo
para hacerme
para conseguir
para dar
para hacerte
сделать так чтобы
того чтобы
заставить
hacer
obligar
conseguir
forzar
presionar
inducir
llevar
poner
compeler
engañar
что делает
que hace
que está haciendo
que convierte
том чтобы
то чтобы
тому чтобы
сделай так чтобы

Примеры использования Hacer que на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Nosotros deberíamos hacer que Hex se sintiera orgulloso de ser un Hexágono.
Шести должен гордиться тем, что он А- Шестиугольник.
¡Puedes hacer que pare!
Ты можешь это остановить!
Hacer que volviera a gustarte la nieve.
Чтоб ты снова полюбила снег.
¿No podrías hacer que, Manny?
Не смог сделать что, Мэнни?
Puedo hacer que suceda.
Могу это устроить.
Puedes hacer que?
Сможешь сделать что?
Podría hacer que te gustara mucho.
Я могу сделать так, что буду очень тебе нравиться.
Por cierto, gracias por hacer que esta canción sea un hecho..
Кстати, спасибо тебе за то, что эта песня вообще была создана.
Trata de hacer que las cosas funcionen
Цель состоит в том, чтобы заставить вещь работать,
Que quiere hacer que?
Вы хотите сделать что?
Tengo tantas malditas cosas por hacer que no lo soportaré.
Столько всего надо сделать, что, кажется, я не справлюсь.
Hacer que, salvarte la vida?
Сделать что, спасти вашу жизнь?
Callum, puedo hacer que todo esto pase.
Каллум, я могу сделать так, что ты все забудешь.
Gracias por hacer que me sienta un fracaso total.
Большое спасибо, что заставила меня почувствовать себя полным неудачником.
¿Qué dijo Julia para hacer que golpearas la puerta así?
Так что Джулия такого сказала? Что заставила тебя так ударить о дверь?
¿Podemos hacer que parezca un suicidio?
Мы сможем сделать это похожим на самоубийство?
Puedo hacer que desaparezca.
Я могу сделать так, что все исчезнет.
Ahora la clave esta en hacer que ese esfuerzo dé resultado.
Теперь ключ заключается в том, чтобы сделать эту работу эффективной.
Gracias por hacer que Cole volviera.
Спасибо, что заставила Коула вернуться.
Podría hacer que lo arresten.
Я могу сделать так, что его арестуют.
Результатов: 689, Время: 0.0958

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский