HAY CIENTOS - перевод на Русском

есть сотни
hay cientos
существуют сотни
hay cientos
existen cientos
находятся сотни
hay cientos
se encuentran cientos
здесь сотни
hay cientos
имеются сотни
hay cientos
hay centenares
тут сотни
hay cientos
насчитываются сотни
hay cientos

Примеры использования Hay cientos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Hay cientos de personas en el andén ahí detrás, miles en la estación.
Там сотни людей на платформе, тысячи на вокзале.
Arriba hay cientos de personas en problemas,
А там сотни людей в беде,
¡Hay cientos de ellos!
Их там сотни!
Pero hay cientos de homicidios sin resolver en Nueva York.
Ведь там сотни нераскрытых убийств.
Hay cientos de estudiantes innovadores con proyectos fantásticos.
Там сотни студентов изобретателей с фантастическими проектами.
Hay cientos de hombres y caballos
У них уже несколько тысяч человек и лошадей,
Hay cientos de estudios realizándose utilizando células madre.
Проводятся сотни исследований с использованием стволовых клеток.
Hay cientos de reporteros.¿Quieres que se enteren?
Там сотня репортеров снаружи, ты хочешь чтобы я их впустил?
Pero hay cientos de nombres por todo el archivo.
Но там сотни имен по всему файлу.
Hay cientos como tú ahí afuera.
Да там тысячи таких, как ты.
Hay cientos de foros y salas de chat sobre Nina y la serie.
Там сотни форумов и комнат для дискуссий о Нине и шоу.
Hay cientos de puertas y todas te matarían excepto una.
Там сотни дверей. За каждой из которых смерть. Кроме одной.
No así… hay cientos.
Только не так, чувак, не целыми сотнями.
Cielos, hay cientos.
Боже, их там сотни.
En un mililitro de agua marina hay cientos de millones.
На один миллилитр морской воды их сотни тысяч.
Es decir, hay cientos de posibles testigos.
Я имею в виду, там было сотни возможных свидетелей.
Todo el ala está rodeada, hay cientos de ellos!
Они окружили целое крыло- их там тысяча!
Mira… hay cientos de personas que matarían por tener tu trabajo, tu vida.
Смотри… есть сотни людей которые убили бы за твою работу, твою жизнь.
Pero hay cientos de comerciantes en internet que venden cartas de Star Wars.
Дело в том, что есть сотни Интернет- торговцев, которые продают карточки" Звездных войн".
Entiendo que hay cientos de doctores y paramédicos en carpas a lo largo de la carrera para ocuparse de cualquier emergencia.
Я понимаю, что существуют сотни врачей и медработников в медицинских палатках, на пути следования всей гонки которые заботятся о любых черезвычайных ситуациях.
Результатов: 95, Время: 0.0722

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский