HE SENTIDO - перевод на Русском

чувствовал
sentía
sentido
siento
la sensación
el presentimiento
sentia
ощущаю
siento
sentir
he sentido
percibo
puedo
vivencio
было чувство
sentí
has sentido
fue como
чувствовала
sentía
siento
sentido
el presentimiento
la sensación
ощущал
sentí
sentido
чувствую
siento
sentir
noto
huelo
el presentimiento
bien
sentimientos
sensación
percibo

Примеры использования He sentido на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Necesito sentirme como nunca antes me he sentido.
Мне нужно почувствовать то, что я никогда еще не чувствовала.
No me he sentido así desde que Mary se fue.
Я не чувствовал себя так с тех пор, как Мэри ушла.
No me he sentido seguro,¿sabes?
Я не чувствовал себя в безопасности, понимаете?
Nunca me he sentido cómodo con las mujeres.
Я никогда не чувствовал себя комфортно с женщинами.
En mi vida me he sentido más incómodo, Sr.
Никогда в жизни я не чувствовал себя более неудобно, сэр.
Nunca me he sentido feliz.
Я просто никогда не чувствовал себя счастливым.
Últimamente, también he sentido la necesidad de reducir gastos.
В последнее время я тоже чувствую необходимость в сокращении расходов.
Y yo… No he sentido eso desde que la perdí a ella.
Я… я не чувствовала этого с тех пор, как потеряла ее.
Me he sentido feliz… tan feliz
Я чувствовала себя счастливой… такой счастливой,
Nunca me he sentido así de mal.
Никогда я еще не чувствовал себя так плохо.
Me he sentido traicionada por ella.
Я почувствовала, что она предала меня.
Nunca me he sentido así antes con nadie… y ahora de marcha a Galípoli.
Я никогда ничего подобного не испытывала, а теперь он уплыл туда.
He sentido tu dolor.
Я чувствовал ваши страдания.
Agnes, nunca me he sentido tan valiente, tan fuerte.
Агнесса, я никогда не чувствовал себя таким сильным, таких храбрым.
Brian, he sentido algo.
Брайн, я чувствую что-то.
Me he sentido culpable todo el día. Sí.
Я чувствую себя виноватым весь день.
Está bien, me he sentido peor.
Все нормально. Я чувствую себя ужасно.
Ahora sé, Taani, por qué he sentido dolor durante estos dos últimos días.
Теперь я знаю, Тани, почему испытывал боль эти два дня.
La única vez que me he sentido realmente vivo.
Впервые в жизни я ощутил себя по-настоящему живым.
Pero nunca he sentido por una mujer de la forma en que me siento por ti.
Но я никогда не чувствовал к женщине того, что я чувствую к тебе.
Результатов: 92, Время: 0.1175

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский