HIJO NACIDO - перевод на Русском

ребенок родившийся
рожденного
nacido
dado a luz

Примеры использования Hijo nacido на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En caso de que el difunto no hubiese obtenido el consentimiento de su cónyuge al reconocimiento, el hijo nacido fuera del matrimonio solo tendrá derecho a la mitad de la parte de la herencia correspondiente a la de un hijo legítimo.
В случае если наследодатель не получил согласия своей супруги, ребенок, родившийся вне брака, будет иметь право только на половину наследственной доли законнорожденного ребенка..
El hijo nacido en Mauritania de madre mauritana
Ребенок, родившийся в Мавритании от матери- мавританки
En las sociedades patriarcales, todo hijo nacido de la pareja pertenece a la familia del padre hasta que llegue a la mayoría de edad,
В патриархальных обществах все дети, родившиеся у пары, принадлежат семье отца до достижения ими совершеннолетнего возраста,
tiene derecho a reconocer la paternidad de un hijo nacido a otra mujer.
может признать отцовство в отношении ребенка, родившегося у другой женщины.
El objetivo principal de nuestro Gobierno es garantizar que las mujeres de Mozambique procreen sin el riesgo de enfrentar la muerte, que cada hijo nacido pueda crecer
Наше правительство уделяет особое внимание обеспечению того, чтобы женщины в Мозамбике приносили потомство без риска для своей жизни, чтобы каждый родившийся ребенок мог расти
En el artículo 16 de la Ley de Nacionalidad de 1998 se establece que un hijo nacido de padres que son ciudadanos vietnamitas tendrá la nacionalidad vietnamita,
Статья 16 Закона 1998 года о гражданстве предусматривает, что ребенок, родившийся от родителей, являющихся вьетнамскими гражданами, получает вьетнамское гражданство независимо от того,
En caso de que el hijo nacido necesite cuidados especiales se amplía la licencia 90 días más(en base a la opinión de la comisión médica de la Clínica Pediátrica de Ljubljana);
В случае рождения ребенка, нуждающегося в особом уходе, отпуск продляется дополнительно на 90 дней( на основе заключения медицинской комиссии педиатрической клиники в Любляне);
El hijo nacido en Argelia de madre argelina y padre extranjero
Ребенок, рожденный в Алжире алжирской гражданкой от отца- иностранца,
El subsidio de maternidad se concedía por cada hijo nacido en el mismo parto y el subsidio único
Пособие по беременности и родам предоставлялось за каждого рожденного ребенка вместе с разовым пособием при рождении,
que dispone la parte de la herencia que corresponde a un hijo nacido fuera del matrimonio, no constituye una
устанавливающего долю в наследстве для детей, рожденных вне брака, не является нарушением статьи 13
El hijo nacido en Argelia de madre argelina y padre extranjero nacido también en Argelia,
Ребенок, рожденный в Алжире матерью- алжиркой от отца- иностранца, в свою очередь родившегося в Алжире,
El hijo nacido fuera del matrimonio lleva el apellido de su madre,
Ребенок, рожденный вне брака, носит фамилию своей матери;
denegación de la maternidad de un hijo nacido dentro del matrimonio o de una unión no matrimonial.
лишении материнских прав на ребенка, рожденного в законном или гражданском браке, редки.
el jus sanguinis el hijo nacido en el matrimonio automáticamente se considera nacional de estos Estados.
права крови, ребенок, рожденный в таком браке, автоматически считается гражданином этих государств.
relativo a los ingresos, se abonan las mensualidades adecuadas por concepto del subsidio por hijo de corta edad por cada hijo nacido después del primero, hasta el mes de nacimiento incluido.
материальное положение родителей соответствует предусмотренным требованиям, начинают выплачиваться ежемесячные пособия на малолетнего ребенка за каждого из детей, родившихся после первого, до месяца рождения включительно.
que puede beneficiarse, para el cálculo de la edad de jubilación, de una reducción de un año por cada hijo nacido vivo(artículo 5 de la Ley).
которые из расчета их пенсионного возраста к своей пенсии приплюсовывают один год за каждого рожденного ребенка( статья 5 Закона).
Igualmente, un hijo nacido fuera del matrimonio de padre malgache
Аналогичным образом, ребенок, родившийся вне брака у отца- малагасийца
Un hijo nacido a una mujer después de que ésta ha contraído matrimonio o a más tardar 306 días después de contraído el matrimonio si el matrimonio ha terminado por el fallecimiento del marido o por divorcio, se considera que el hijo ha nacido dentro del matrimonio.
Ребенок, родившийся у женщины после того, как она вступила в брак, или не позднее, чем на 306 день после вступления в брак, если брак завершился смертью мужа или разводом, считается рожденным в браке.
Para garantizar que un hijo nacido después de la sucesión de Estados no corra el riesgo de convertirse en apátrida,
Если это положение призвано обеспечить, чтобы ребенок, родившийся после правопреемства государств, не подвергался опасности стать апатридом,
con arreglo al Código de la nacionalidad, un hijo nacido de madre togolesa
согласно положениям Кодекса о гражданстве, ребенок, родившийся в семье тоголезской матери
Результатов: 67, Время: 0.0578

Hijo nacido на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский