IMPAGAS - перевод на Русском

невыплаченных
pendientes
impagadas
impagas
adeudadas
no pagadas
de las cuotas pendientes de pago
неоплаченных
pendientes
impagadas
impagas
no pagados
неуплаченных
pendientes
impagadas
por el impago
невыплатой
impago
no pagan
falta de pago
por el no pago
de la falta
невыплаченные
pendientes
impagadas
impagas
adeudadas
de los pagos
pagar
неоплаченными
impagas
sin pagar
impagadas
pendientes

Примеры использования Impagas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Actualmente las contribuciones impagas de Estados Miembros a las Naciones Unidas ascienden a bastante más de 3.000 millones de dólares.
В настоящее время сумма невыплаченных взносов государств- членов в бюджет Организации Объединенных Наций значительно превышает 3 млрд. долл. США.
Las cuotas impagas de Estados Miembros correspondientes a períodos anteriores(1998-2012)
Задолженность по взносам государств- членов за предыдущие периоды( 1998- 2012 годы)
Al 31 de marzo de 2010, las cuotas impagas a la Cuenta Especial para la MINURCAT ascendían a 28,7 millones de dólares.
По состоянию на 31 марта 2010 года сумма задолженности по начисленным взносам на специальный счет МИНУРКАТ составляла 28, 7 млн. долл. США.
Algunas contribuciones prometidas impagas, que ascendían a más de 117 millones de dólares, se habían hecho hacía más de cinco años.
Просрочки по выплате объявленных взносов на сумму свыше 117 млн. долл. США превышали пять лет.
Estoy aquí en nombre de Su Majestad la Reina para notificarle la citación por las deudas impagas.
Я здесь от имени Ее Величества Королевы чтобы вручить судебную повестку за неуплату долгов.
Por consiguiente el método actual de compartir la carga que representan las contribuciones impagas de los gobiernos a los gastos de las oficinas locales es por su naturaleza injusto.
В результате этого в существующем подходе заложена свойственная ему несправедливость, которая выливается в то, что бремя непогашения ВППРОМ перераспределяется между остальными правительствами.
En los anexos al informe, los representantes de los cinco Estados sucesores expresaron su opinión de que la totalidad de las cuotas impagas debe pasar a pérdidas y ganancias.
В приложениях к докладу представители пяти государств- преемников выразили мнение о том, что всю сумму задолженности по взносам следует списать.
ese fondo utilizaría contribuciones voluntarias para cubrir deudas legales impagas.
мы понимаем- будет использовать только добровольные взносы для покрытия невнесенных законных взносов.
Si bien el monto de las cuotas impagas ha permanecido bastante constante,
Хотя объем невыплаченных начисленных взносов остается на относительно неизменном уровне,
Al 31 de octubre de 2007, las cuotas impagas para el presupuesto ordinario, los tribunales,
По состоянию на 31 октября 2007 года сумма невыплаченных начисленных взносов в регулярный бюджет,
La suma reclamada corresponde a las cantidades supuestamente impagas que figuran en los certificados de pago provisionales Nº 5(963.166 dólares de los EE.UU.) y Nº 6(5.677 dólares de los EE.UU.).
Эти средства касаются, как утверждается, неоплаченных сумм, указанных в промежуточных счетах№ 5( 963 166 долл. США) и№ 6( 5 677 долл. США).
El desglose de las cuotas impagas para los Tribunales revela un alto grado de concentración,
Разбивка невыплаченных начисленных взносов на финансирование трибуналов показывает,
Al 31 de diciembre de 2001, las cuotas impagas al Tribunal sumaban 19,8 millones de dólares,
По состоянию на 31 декабря 2001 года общая сумма неуплаченных начисленных взносов на Трибунал составила 19, 8 млн. долл.
no funcionaba adecuadamente y se seguían enviando avisos de multas impagas a pesar de que la Misión de Rusia había interpuesto recursos al respecto.
апелляционная процедура не функционирует надлежащим образом; уведомления о неоплаченных штрафах рассылаются, несмотря на тот факт, что Представительство России находилось в процессе обжалования этих штрафов.
Al 31 de diciembre de 2009, el monto de las cuotas impagas para el presupuesto ordinario,
По состоянию на 31 декабря 2009 года объем невыплаченных начисленных взносов в регулярный бюджет,
A fines de noviembre, las contribuciones impagas ascendían a 700 millones de dólares para el presupuesto ordinario
По состоянию на конец ноября невыплаченные взносы составили 700 млн. долл. США для регулярного бюджета
La Secretaría observó que el número de cartas de crédito impagas con reclamaciones de ejecución no se había reducido mayormente después de la última reunión del Grupo de Trabajo, celebrada en enero de 2008.
Секретариат отметил, что число невыплаченных аккредитивов, по которым поступили извещения о доставке товаров, не претерпело существенного сокращения после предыдущего совещания Рабочей группы в январе 2008 года.
Al 15 de noviembre de 1993, las cuotas impagas a la cuenta especial de la ONUSAL para el período comprendido desde el comienzo de la Misión hasta el 30 de noviembre de 1993 ascendían aproximadamente a 25,5 millones de dólares.
По состоянию на 15 ноября 1993 года невыплаченные начисленные взносы на специальный счет МНООНС за период с начала проведения Миссии до 30 ноября 1993 года составляют приблизительно 25, 5 млн. долл. США.
ex post facto y las facturas que quedaban impagas después de 30 días.
отдельные счета- фактуры оставались неоплаченными по истечении 30 дней.
El monto de las cuotas impagas al 24 de octubre de 2008 era superior al de finales de 2007 para todas las categorías,
По состоянию на 24 октября 2008 года объем невыплаченных начисленных взносов был выше, чем на конец 2007 года по всем категориям,
Результатов: 113, Время: 0.0739

Impagas на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский