НЕОПЛАЧЕННЫХ - перевод на Испанском

pendientes
нерешенный
еще
склон
наклон
кулон
непогашенной
остающейся
сережку
серьги
рассмотрении
impagadas
неоплаченный
невыплаченное
impagas
неуплата
невыплата
неоплата
неплатеж
непогашение
дефолта
неоплаченные
невыплаченных
невнесением
no pagados
не платить
неуплату
не заплатить
не выплачивать
невыплаты
не оплачивал
impagados
неоплаченный
невыплаченное
no pagadas
не платить
неуплату
не заплатить
не выплачивать
невыплаты
не оплачивал

Примеры использования Неоплаченных на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Эта сумма представляет собой общую сумму неоплаченных счетов- фактур за услуги, предоставленные его" специалистами", по осуществлению надзора за строительством коллектора.
Esta cantidad representa la cantidad total de las facturas impagadas correspondientes a los servicios prestados por sus" Especialistas" en la supervisión de la construcción del proyecto del drenaje.
У тебя 9 неоплаченных парковочных талонов, и кредитка которую я дал тебе на крайнюю необходимость, и на ней несколько дорогих покупок.
Tienes nueve boletas de estacionamiento sin pagar, y la tarjeta de crédito que te di para emergencias tiene varios cargos de lujo en ella.
Предлагаемые исправления касаются части претензии о компенсации потерь по контрактам, связанной с целым рядом неоплаченных счетов по 32 различным контрактам в Ираке.
Las correcciones propuestas se refieren a la porción de la reclamación relativa a pérdidas relacionadas con contratos, por impago de múltiples facturas de 32 contratos distintos en el Iraq.
Как правило, эти сборы относятся к банковским гарантиям и возвращению неоплаченных переводных векселей.
En general estas comisiones se refieren a garantías y a la devolución de una letra de cambio sin pagar.
Составление списка неоплаченных чеков и дебиторской задолженности, а также финансовых ведомостей
Elaborar listas de cheques pendientes y por cobrar, así como estados financieros al 31 de marzo de 1998,
Эта претензия в отношении неоплаченных сумм за работы, произведенные до 2 мая 1990 года, не относится к юрисдикции Комиссии и, согласно резолюции 687( 1991) Совета Безопасности, компенсации не подлежит.
La reclamación por las cantidades impagadas en relación con los trabajos realizados antes del 2 de mayo de 1990 queda fuera del ámbito de competencia de la Comisión y no es indemnizable a tenor de la resolución 687(1991) del Consejo de Seguridad.
Неизрасходованный остаток частично компенсирован дополнительными потребностями в приобретении оборудования связи ввиду модернизации конференционных/ учебных помещений в Энтеббе и погашения неоплаченных счетов, относящихся к предыдущему финансовому периоду.
El importe no utilizado se compensó en parte con las necesidades adicionales en concepto de adquisición de equipo de comunicaciones, en razón de la mejora de las instalaciones para conferencias y capacitación en Entebbe y la liquidación de cargos pendientes relacionados con el ejercicio económico anterior.
Эти средства касаются, как утверждается, неоплаченных сумм, указанных в промежуточных счетах№ 5( 963 166 долл. США) и№ 6( 5 677 долл. США).
La suma reclamada corresponde a las cantidades supuestamente impagas que figuran en los certificados de pago provisionales Nº 5(963.166 dólares de los EE.UU.) y Nº 6(5.677 dólares de los EE.UU.).
в отношении неоплаченных по контрактам сумм в рамках проекта№ HT- 91/ 84.
por cantidades contractuales impagadas respecto del proyecto Nº HT-91/84.
Консорциум приостановил работу из-за спора с ГУМЗ по поводу неоплаченных векселей.
el Consorcio suspendió los trabajos debido a un litigio con la SOLR por los pagarés pendientes.
апелляционная процедура не функционирует надлежащим образом; уведомления о неоплаченных штрафах рассылаются, несмотря на тот факт, что Представительство России находилось в процессе обжалования этих штрафов.
no funcionaba adecuadamente y se seguían enviando avisos de multas impagas a pesar de que la Misión de Rusia había interpuesto recursos al respecto.
Однако неиспользованный остаток средств частично сокращается в результате возникновения дополнительных потребностей в размере 120 900 долл. США в связи с покрытием неоплаченных расходов за предыдущие финансовые периоды,
No obstante, el saldo no utilizado se vio contrarrestado en parte por necesidades adicionales de 120.900 dólares para sufragar gastos pendientes de períodos financieros anteriores,
Группа считает, что стоимость неоплаченных работ, произведенных до 2 мая 1990 года составила 1 791 909 долл. США. Стоимость работ, произведенных после 2 мая 1990 года составила 2 266 767 долл. США.
El Grupo considera que el valor de los trabajos impagados realizados antes del 2 de mayo de 1990 era de 1.791.909 dólares de los EE.UU. El valor de los trabajos realizados después del 2 de mayo de 1990 era de 2.266.767 dólares de los EE. UU.
Одна такая компания просит компенсации неоплаченных счетов кувейтских турагенств в отношении туристов, которые посетили Кипр;
Un reclamante pide una indemnización por las cuentas no pagadas de agencias de viaje kuwaitíes en relación con clientes que visitaron Chipre;
Группа рекомендует назначить компенсацию в сумме 2 266 767 долл. США в отношении всех неоплаченных работ, произведенных после 2 мая 1990 года,
El Grupo recomienda una indemnización de 2.266.767 dólares de los EE.UU. respecto de todos los trabajos impagados que se realizaron después del 2 de mayo de 1990,
ходатайствует о получении компенсации за несколько неоплаченных поставок, совершенных в мае
pide indemnización por varias entregas no pagadas, efectuadas entre mayo
ходатайствует о компенсации стоимости двух неоплаченных партий товаров.
pide indemnización por el valor no pagado de las dos entregas.
D Поступления не включают суммы неоплаченных расходов в Отделении Организации Объединенных Наций в Вене в размере 943 520 долл. США,
D Los ingresos no incluyen facturas correspondientes a gastos no desembolsados de la Oficina de las Naciones Unidas en Viena por un monto de 943.520 dólares,
Кроме того, в июне 2013 года возникли дополнительные расходы в связи с погашением неоплаченных счетов, связанных с арендой
Además, en junio de 2013 se hicieron gastos añadidos en concepto de liquidación de cantidades pendientes de pago por el alquiler
впервые могут быть подготовлены отчеты, иллюстрирующие количество неоплаченных отработанных часов.
por primera vez, puede disponerse de información sobre el número de horas no remuneradas que se trabajan.
Результатов: 87, Время: 0.0451

Неоплаченных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский