INSCRITO EN - перевод на Русском

зарегистрирован в
registrado en
inscrito en
detectado en
constituida en
внесен в
presentado en
inscrito en
está incluido en
включенным в
incluidas en
figuran en
inscritos en
enumerados en
contenidas en
incorporado en
comprendidos en
figura en
correspondientes a
abarcadas en
занесенного в
inscrito en
incluido en
записавшегося в
inscrito en
зачислен в
se alistó en
matriculado en
aceptado en
destinado a
inscrito en
вписанный в
входит в
forma parte de
entra en
es uno de
pertenece a
dentro de
está en
está comprendido en
está incluida en
figura en
cabe en
зарегистрированного в
registrado en
matriculada en
inscrito en
зарегистрированное в
registrada en
inscrito en
matriculado en
внесенный в

Примеры использования Inscrito en на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Un matrimonio inscrito en una oficina del registro civil supone la unión de un hombre
Брак, зарегистрированный в органах ЗАГС, предполагает равноправный союз между мужчиной
Sólo el matrimonio civil debidamente inscrito en una oficina de registro del Estado genera derechos y deberes recíprocos para los cónyuges.
Только зарегистрированный в государственных органах гражданский брак порождает взаимные права и обязанности супругов.
que para el ejercicio de la ciudadanía se requiere estar inscrito en el registro electoral.
для осуществления своих прав гражданина они должны быть занесены в избирательный список.
La casa forma parte del casco histórico de la ciudad inscrito en la Lista del Patrimonio Universal de la UNESCO.
Дом является частью исторического центра города, внесенного в Список мирового культурного наследия ЮНЕСКО.
Todo Estado de registro proporcionará al Secretario General de las Naciones Unidas, en cuanto sea factible, la siguiente información sobre cada objeto espacial inscrito en su registro.
Каждое государство регистрации представляет Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций в ближайший практически осуществимый срок следующую информацию о каждом космическом объекте, занесенном в его регистр.
creado en junio de 1994 e inscrito en junio de 1995.
учрежденный в июне 1994 года и зарегистрированный в июне 1995 года.
El emblema de la República de Baskortostán es un monumento a Salavat Yulaev en contra de la salida del sol y sus rayos, inscrito en el círculo enmarcado con el ornamento nacional.
Герб Республики Башкортостан представляет собой изображение памятника Салавату Юлаеву на фоне восходящего Солнца и его лучей, вписанное в круг, обрамленный национальным орнаментом.
fue el primer monumento judío independiente, fuera de Israel, inscrito en la lista de monumentos de la UNESCO?
оно было первым независимым еврейским памятником за пределами Израиля, внесенным в список ЮНЕСКО?
Cuando veas su precioso centro histórico con la silueta del palacio, inscrito en la lista de la UNESCO,
Когда вы увидите его прекрасный исторический центр с силуэтом местного замка, внесенного в список ЮНЕСКО,
siempre y cuando estuviera inscrito en la oficina de desempleo.
нуждался в помощи при условии, что он или она были зарегистрированы в бюро по трудоустройству.
En el cuadro 5 se indica el porcentaje de la flota mundial por tipo de buque inscrito en países de libre matrícula.
В таблице 5 указана доля мирового флота с разбивкой по классам судов, зарегистрированных в странах открытого регистра.
En estos casos, el contrato laboral deberá ser escrito e inscrito en la Inspección del Trabajo correspondiente,
В таком случае контракт должен заключаться в письменной форме и регистрироваться в соответствующей трудовой инспекции,
Pregunta qué sucede con un niño inscrito en el Libro de Extranjería que se cría en la República Dominicana?
Что происходит с детьми, записанными в Книгу учета иностранных граждан, которые выросли в Доминиканской Республике?
Contratar a un candidato propuesto por el Servicio de Empleo e inscrito en las listas desde por lo menos un mes;
Нанять кандидата, предложенного Бюро по трудоустройству и состоящего на учете в нем не менее месяца;
Para acceder a este programa constituye un requisito encontrarse inscrito en el Registro nacional de la discapacidad.
Для включения в эту программу необходимо зарегистрироваться в Национальном реестре инвалидов;
El 6 de agosto de 2013, el Gobierno transmitió una comunicación relativa a un caso pendiente inscrito en las estadísticas del Perú.
Августа 2013 года правительство представило сообщение в отношении одного невыясненного случая, фигурирующего в статистике Перу.
Mayor Bashar bin Ali Ratabah-- nombre de la madre: Hayat-- nacido en 1975, en el campamento de Al-Yarmuk e inscrito en Qalayiaa(Yabla, provincia de Latakia),
Майон Башар бин Али Ратабах-- имя матери Хаят-- родился в 1975 году в лагере Ярмук, зарегистрирован в Калайи, Джаблах, мухафаза Ладхикия,
Presentado por la Comisión Nacional de Mujeres Libanesas a petición del Ministerio de Trabajo; inscrito en el registro ministerial con el núm. 2530/3(14 de sept. de 2012)- adición de la categoría de trabajadores del servicio doméstico a la Ley del Trabajo.
На рассмотрении Представлен НКЛЖ по просьбе Министерства труда; зарегистрирован в реестре министерства под номером 2530/ 3( 14 сентября 2012 г.)- добавление в Закон о занятости категории" домашняя прислуга".
Más precisamente, la citada disposición establece un incentivo entre 2.500 y 5.000 euros para la contratación de cada trabajador con discapacidad inscrito en las listas que tenga especial dificultad para conseguir empleo.
Если говорить более конкретно, то в соответствии с вышеупомянутым положением предусмотрено стимулирование в размере от 2 500 до 5 000 евро за найм каждого инвалида, занесенного в списки испытывающих особые затруднения в получении работы.
Mantiene que su hijo había estado inscrito en las agencias de empleo desde 2002
Она утверждает, что ее сын был зарегистрирован в агентствах по трудоустройству с 2002 года,
Результатов: 119, Время: 0.0971

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский