INSCRIBIR - перевод на Русском

зарегистрировать
registrar
inscribir
registro
matricular
регистрация
registro
inscripción
registrar
inscribir
matriculación
empadronamiento
регистрации
registro
inscripción
registrar
inscribir
matriculación
empadronamiento
включить
incluir
incorporar
comprender
integrar
figurar
abarcar
contener
consistir
entrañar
encender
записать
grabar
escribir
registrar
anotar
la grabación
filmar
зачислять
se acrediten
matricular
admitir
inscribir
регистрацию
registro
inscripción
registrar
inscribir
matriculación
empadronamiento
регистрацией
registro
inscripción
registrar
inscribir
matriculación
empadronamiento
включать
incluir
incorporar
comprender
integrar
figurar
abarcar
contener
consistir
entrañar
encender
записывать
grabar
escribir
registrar
anotar
la grabación
filmar

Примеры использования Inscribir на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
A mediados de agosto de 1995 se terminaría de identificar e inscribir a los votantes y se publicaría la lista final de votantes.
К середине августа 1995 года должна быть завершена идентификация и регистрация избирателей с опубликованием окончательного списка участников референдума.
de la República Dominicana, donde la Experta independiente presenció la distribución de documentos de identidad que permiten inscribir a los niños en la escuela.
где Независимый эксперт присутствовала на процедуре выдачи удостоверений личности, позволяющих записывать детей в школу.
no necesita inscribir su derecho de residencia en la Oficina de Migraciones.
вам не потребуется регистрация права на пребывание в Миграционной службе.
En abril de 2004, el Gobierno superó su meta de inscribir a tres millones de niños como candidatos al subsidio de apoyo al menor.
К апрелю 2004 года правительство зарегистрировало для получения пособия на ребенка более 3 миллионов детей, превысив запланированный уровень.
gran resistencia por parte de la población de refugiados, el ACNUR logró inscribir a todos los refugiados.
значительного сопротивления со стороны беженцев УВКБ успешно зарегистрировало всех беженцев.
Sí, um, estoy aquí en realidad para inscribir a un nuevo estudiante para empezar mañana.
Да, я здесь для того, чтобы зачислить нового ученика. начиная с завтрашнего дня.
El hecho de no inscribir el nacimiento de un niño puede dar lugar a problemas más adelante con respecto a cuestiones
Если ребенка не регистрируют при рождении, в дальнейшем это может создать проблемы в отношении национальной принадлежности
El Camerún aprueba la propuesta de Francia de inscribir en el programa de la Comisión la cuestión de los métodos de trabajo.
Камерун поддерживает предложение Франции о включении в повестку дня Комиссии вопроса о методах ее работы.
El país ha establecido su meta de inscribir al 60% de las personas que viven con el VIH en los programas de tratamiento con antirretroviral antes de 2010.
Наша страна поставила целью охватить программами АРТ к 2010 году 60 процентов ВИЧинфицированных людей, с тем чтобы они могли принять в них активное участие.
Independientemente de la persona que lo haga, para inscribir el nacimiento de un niño se deben presentar los documentos siguientes.
При регистрации рождения, независимо от того, кто подавал заявление, должны быть представлены следующие документы.
Se insta a las delegaciones a inscribir sus nombres en la lista de oradores a la mayor brevedad posible.
Делегациям настоятельно предлагается как можно скорее внести имена своих представителей в список ораторов.
Se puede apelar ante los tribunales la negativa injustificada a inscribirlos o la demora injustificadas en hacerlo(art. 6).
Необоснованный отказ в регистрации или ее задержка могут быть обжалованы в суд( статья 6).
Las filiales se debían inscribir como entidades rusas,
Дочерние предприятия должны быть зарегистрированы в качестве российских субъектов,
Del mismo modo QSP′R′ se puede inscribir en un círculo, e IQ· IP′= IS· IR′.
Похожим образом можно показать, что QSP′ R′ может быть вписан в окружность и IQ• IP′= IS• IR′.
Las dificultades encontradas para inscribir a sus hijos en la educación primaria hacen que numerosas familias renuncien a enviar a sus hijos a la escuela.
Трудности, встречаемые при записи детей в начальные учебные заведения, вынуждают многие семьи отказываться от направления своих детей в школу.
Algunas delegaciones subrayaron la importancia de inscribir nuevos temas en el programa de la Subcomisión, a fin de favorecer el desarrollo sostenido del derecho internacional del espacio.
Ряд делегаций подчеркнули необходимость включения новых пунктов в повестку дня Подкомитета в целях содействия дальнейшему развитию международного космического права.
Inscribir la ciencia y la tecnología en los programas de desarrollo nacionales e internacionales;
Включение вопросов науки и техники в национальные и международную повестку дня в области развития;
los administradores de proyectos pueden inscribirse para recibir un subsidio,
в которых администраторы проекта могут зарегистрироваться в списке на получение субсидии,
También debería abordar la posibilidad de inscribir nuevos conceptos tales
Он также должен учитывать возможность включения недавно появившихся концепций,
El empresario que se inicie en la actividad empresarial se puede inscribir en el registro de pago anticipado de la Autoridad Tributaria.
Начинающий предприниматель может зарегистрироваться в реестре авансовой уплаты налогов Налогового управления.
Результатов: 554, Время: 0.1748

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский