ЗАПИСИ - перевод на Испанском

registros
реестр
регистр
учет
обыск
журнал
список
данные
отчет
регистрации
записи
grabación
запись
видео
видеозапись
съемки
звукозаписи
пленку
аудиозаписи
пластинку
записывающее
звукозаписывающие
notas
записка
примечание
сноска
нота
отмечает
сведению
cintas
лента
запись
скотч
видео
ленточный
видеозапись
кассету
пленку
ленточку
беговой дорожке
entradas
въезд
вход
выход
приток
ввоз
билет
запись
доступ
ворота
вступления
archivos
файл
архив
архивирование
дело
досье
хранение
хранилище
данные
папку
документы
historial
послужной список
репутация
прошлое
опыт
журнал
досье
данные
дело
историю
записи
discos
диск
альбом
диско
запись
пластинка
шайба
дискотека
дисковая
дискетах
grabar
записывать
снимать
запись
съемок
запечатлеть
выгравировать
вырежу
video
видео
запись
клип
видеозапись
ролик
фильм
видеоматериал
пленку
кассету
камеру

Примеры использования Записи на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Вот это мои записи для выступления- может быть, здесь корреляция.
Estas son mis anotaciones para la charla… podría haber una correlación en esto.
Я забыл свои записи в своей комнате.
Me he olvidado mis apuntes en la habitación.
Напуган, что у меня есть записи всего, что ты тут вытворял.
Te asusta la idea de que tenga imágenes de todo lo que has hecho.
Я проверю его медицинские записи.
Verificaré sus expedientes médicos.
Простите. Я не могу прочесть свои собственные записи, извините.
Perdón, no puedo leer mi propia escritura, lo siento.
Кроме того, я использовала имя Мэгги и получила медицинские записи моего отца.
Además, usé el nombre de Maggie para conseguí el historial médico de mi padre.
Этот человек делал записи в последние недели после беды.
Este tipo hizo anotaciones las últimas semanas, cuando comenzó el desastre.
Эти записи сэкономят мне месяцы.
Estos apuntes me ahorrarán meses.
Мы взяли записи с камеры наблюдения со стоянки на той стороне улицы.
Tenemos las imágenes de la cámara de un aparcamiento al otro lado de la calle.
То, что ты спас мне жизнь, не разрешает тебе читать мои записи.
Solo porque salvaste mi vida eso no te autoriza a leer mis expedientes.
Ваши записи не являются алиби.
Sus anotaciones no son una coartada exactamente.
Я скопировала свои записи по психологии, поскольку ты был неизвестно, где этим утром.
Te copié mis apuntes de Psicología porque hoy estabas en la luna.
Это записи с камер отеля, в котором живет команда Cietro.
Estas son imágenes de seguridad del hotel… en el que el equipo Cietro se hospeda.
Записи доктора Бишопа по испытаниям кортексифана вполне ясны.
Los apuntes del Dr. Bishop de las pruebas del Cortexifán eran bastante claras.
Адвокат Джанини, записи 93- 94 годов непригодны для того, чтобы сегодня.
Abogada Giannini, anotaciones de 1993 y 1994 no tienen utilidad ahora.
Детектив Эспозито, вы должны посматривать записи с банкомата.
Detective Esposito, se supone que debería estar revisando las imágenes de ATM.
Записи психолога я не читал.
No leí los apuntes de su psiquiatra.
Мы подумали, что вы могли бы нам помочь Просмотреть записи с камер наблюдений.
Pensamos que podrías ayudarnos mirando algunas imágenes de la cámara de seguridad.
Я проверил вчерашние записи.
Revisé las anotaciones de ayer.
Я просматривала свои записи о предыдущих случаях с Зетарками.
He estado revisando mis apuntes sobre los incidentes previos con Zatarcs.
Результатов: 4853, Время: 0.0476

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский