РЕГИСТРАЦИЕЙ - перевод на Испанском

registro
реестр
регистр
учет
обыск
журнал
список
данные
отчет
регистрации
записи
inscripción
регистрация
надпись
запись
зачисление
регистрационных
registrar
регистрировать
обыск
записывать
фиксировать
регистрации
обыскать
фиксирования
осмотреть
досмотр
фиксации
empadronamiento
регистрация
прописка
перепись
inscribir
зарегистрировать
регистрация
включить
записать
зачислять
registros
реестр
регистр
учет
обыск
журнал
список
данные
отчет
регистрации
записи
inscripciones
регистрация
надпись
запись
зачисление
регистрационных
registración
регистрации

Примеры использования Регистрацией на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Предусмотрены более жесткие меры наказания, связанные с регистрацией школ, с целью проверки качества предоставляемого образования.
Las sanciones son más severas en lo relativo al registro de escuelas a fin de controlar la calidad de la educación que se imparte.
Вместе с тем ожидается, что задержки с регистрацией избирателей и принятием основного законодательства по вопросам выборов будут попрежнему затруднять задачу организации выборов в установленный срок.
No obstante, se prevé que las demoras en la inscripción de los votantes y la aprobación de legislación electoral esencial sigan causando problemas para la celebración oportuna de las elecciones.
Заниматься регистрацией политических партий через Группу по политическим вопросам,
Encargarse de la inscripción de los partidos políticos, con la continua participación de
уточнения задач, связанных с регистрацией предлагаемой деятельности по проектам МЧР,
aclarar las tareas relativas al registro de las actividades de proyecto del MDL propuestas,
Обеспечение функционирования отдела, занимающегося регистрацией книг, периодических изданий
Administrar el organismo encargado del registro de libros, periódicos
Начало этой кампании было положено регистрацией самой Ригоберты в списке избирателей.
El comienzo de tal campaña consistió en la inscripción de la propia Rigoberta en el Registro de Ciudadanos.
связанные с регистрацией земельных участков, передаются Палестинскому органу,
responsabilidades relativas al registro de tierras se transferirán a la Autoridad Palestina,
Поэтому при исполнении своих административных функций депозитарий должен ограничиваться регистрацией оговорки и ее препровождением,
Por consiguiente, en el ejercicio de sus funciones administrativas, el depositario debe limitarse a registrar y comunicar las reservas,
Организация Объединенных Наций и неправительственные организации занимаются регистрацией беспризорных детей
Los organismos de las Naciones Unidas y las organizaciones no gubernamentales están haciendo un registro de menores no acompañados
Вопросы, связанные с регистрацией деятельности по проектам
Cuestiones relativas al registro de actividades de proyectos
Ее мандат включает надзор за регистрацией, финансовой состоятельностью и деятельностью примерно 180 фирм
Entre sus atribuciones se encuentra la supervisión de la constitución, la solvencia y el comportamiento de aproximadamente 180 empresas
Предоставляемые услуги были ограничены регистрацией финансовых операций в системе<<
Los servicios se limitaban al registro de las transacciones financieras en Umoja y la preparación de
Вопросы, связанные с регистрацией деятельности по проектам в рамках механизма чистого развития.
Cuestiones relativas al registro de las actividades de proyectos del mecanismo para un desarrollo limpio.
Увеличение расходов в январе 2013 года обусловлено главным образом регистрацией расходов на наземный транспорт
Los mayores gastos en enero de 2013 obedecieron principalmente al registro de gastos en concepto de transporte terrestre
Вмешательство государства в сферу религий ограничивалось только регистрацией религиозных организаций как юридических лиц в органах юстиции.
La intervención del Estado en los asuntos religiosos se ha limitado a la inscripción de las organizaciones religiosas como entidades jurídicas en el sistema judicial.
Регистрацией на месте представителей неправительственных организаций будет заниматься Отдел социальной политики и развития( Департамент по экономическим и социальным вопросам).
La División de Política Social y Desarrollo Social(Departamento de Asuntos Económicos y Sociales) se encargará de la inscripción in situ de los representantes de las organizaciones no gubernamentales.
Он добился существенного улучшения положения дел с регистрацией поставщиков из развивающихся стран
La División ha logrado avances considerables en la inscripción de proveedores de los países en desarrollo
IV. Отслеживание нарушений эмбарго на поставки оружия и контроль за регистрацией оружия.
IV. Detección de infracciones del embargo de armas y vigilancia del registro de armas.
не может доказать свое китайское происхождение и не располагает действительной регистрацией" хукоу".
no puede demostrar su origen chino ni tiene un registro Hukou válido.
Отсутствие полной информации и задержки с регистрацией дел в системе управления делами.
Información incompleta y demoras en el registro de los casos en el sistema de gestión de casos.
Результатов: 801, Время: 0.0961

Регистрацией на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский