INSCRIPCIONES - перевод на Русском

регистрации
registro
inscripción
registrar
inscribir
matriculación
empadronamiento
надписи
inscripción
cartel
señal
escritura
letrero
palabra
escrito
dice
etiqueta
pancarta
записи
registros
grabación
notas
cintas
entradas
archivos
historial
discos
grabar
video
письмена
escritura
escritos
inscripciones
регистрация
registro
inscripción
registrar
inscribir
matriculación
empadronamiento
регистрацию
registro
inscripción
registrar
inscribir
matriculación
empadronamiento
регистраций
registro
inscripción
registrar
inscribir
matriculación
empadronamiento
надписей
inscripción
cartel
señal
escritura
letrero
palabra
escrito
dice
etiqueta
pancarta
надписями
inscripción
cartel
señal
escritura
letrero
palabra
escrito
dice
etiqueta
pancarta
надпись
inscripción
cartel
señal
escritura
letrero
palabra
escrito
dice
etiqueta
pancarta

Примеры использования Inscripciones на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Reunió inscripciones y manuscritos entre 1870 y 1872 y escribió una serie de artículos para la Royal Asiatic Society Journal.
Он начал собирать надписи и рукописи, и в 1870- 1872 годах написал о них серию статей для журнала Цейлонского филиала Королевского Азиатского Общества.
Inscripciones antiguas hechas por las culturas del Valle del Indo
Были найдены древние письмена Индской цивилизации и культуры Рапа Нуи.
Las inscripciones podrán hacerse en los siguientes idiomas:
Регистрация доступна на следующих языках:
Nabucodonosor entendió su lugar en la historia y escribió inscripciones en sus nuevos edificios
Навуходоносора понимать свое место в истории и он на самом деле написал надписи в его новых зданиях Это не только определили их
La Oficina del Controlador de la Propiedad Industrial tiene a su cargo las inscripciones en un registro que se lleva para las solicitudes de patente
Пакетное ведомство по вопросам промышленной собственности отвечает за регистрацию и ведение соответствующего регистра,
incluso en refugios para personas desplazadas, y se tramitan inscripciones tardías previo pago de una tasa nominal.
оказываются в удаленных районах, в том числе в приютах для перемещенных лиц; предусмотрена также поздняя регистрация за номинальную плату.
Un monumento interesante e inusual son los garabatos de los animales y las inscripciones en las paredes de las ventanas románicas.
Интересным и необычным памятником являются каракули в виде животных и надписи на наличниках окон.
Tramitar las inscripciones para las reuniones, preparar documentos
Обработку регистраций участников совещаний,
parcialmente electrónico y que, por tanto, las inscripciones se tramitarían con prontitud.
в результате этого заявки на регистрацию будут обрабатываться своевременно.
por ejemplo, las inscripciones de fondos comunes de inversión aumentaron en un 20,6%.
например, регистрация инвестиционных фондов возросла на 20, 6 процента.
También podría introducirse un sistema de código de acceso seguro similar en los Estados promulgantes que den importancia primordial a proteger a los acreedores garantizados contra inscripciones no autorizadas.
Аналогичную систему кодов защищенного доступа можно было бы также ввести и в принимающих законодательство государствах, которые придают первостепенное значение защите обеспеченных кредиторов от несанкционированных регистраций.
los viajes y los embarques, las inscripciones y la conservación de edificios y recintos.
грузоотправительных работ, регистрацию и эксплуатацию зданий и содержание территории.
el arqueólogo franco… mexicano, Alberto Lhuillier comienza sus excavaciones en la cima del Templo de las Inscripciones.
французский… мексиканский археолог Альберто Льюллье начал вести раскопки верхушки Храма Надписей.
Sin embargo, el sector de los servicios financieros está estancado desde 2002, cuando las inscripciones de nuevas empresas fueron afectadas por requisitos reglamentarios impuestos por los organismos internacionales23.
Однако сектор финансовых услуг находится в состоянии застоя с 2002 года, когда регистрация новых компаний была затруднена нормативными требованиями, введенными международными учреждениями23.
El Grupo de Trabajo observó con preocupación la disminución del número de inscripciones de objetos lanzados al espacio ultraterrestre durante los últimos años.
Рабочая группа с обеспокоенностью отметила сокращение в последние несколько лет количества регистраций объектов, запускаемых в космическое пространство.
Discriminación contra la mujer durante el trabajo-- el empleador ordenó usar camisas de la compañía con inscripciones ofensivas para la mujer--, 1 caso.
Дискриминация в отношении женщин во время работы- работодатель приказал им носить фирменные рубашки с оскорбительными для женщин надписями- 1 случай;
La promulgación de nuevas leyes y medidas para reducir los costos que el registro de nacimientos significa para los padres ha contribuido a aumentar la demanda de inscripciones.
Новые законы и меры по уменьшению финансового бремени родителей способствовали повышению спроса на регистрацию рождений.
un tipo particular de exención específica, no se podrán realizar nuevas inscripciones para esa exención.
зарегистрированной в отношении данного вида конкретного исключения, никакая новая регистрация в отношении его не может осуществляться.
Algunas inscripciones en los monumentos del grupo B sugieren vínculos con Tikal, importante centro político
Надпись на монументе и общий вид группы B говорят о культурных связях с Тикалем,
no se podrán hacer nuevas inscripciones en relación con esa exención.
для допустимого вида использования, никакая новая регистрация в отношении его не может осуществляться.
Результатов: 233, Время: 0.0849

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский