НАДПИСИ - перевод на Испанском

inscripciones
регистрация
надпись
запись
зачисление
регистрационных
escritura
писание
почерк
надпись
письмена
писательство
писать
письма
письменности
книгу
записи
letreros
знак
надпись
табличка
вывеску
плакат
объявление
указатель
etiquetas
тег
метка
ярлык
маркировка
лейбл
надпись
этикетку
наклейку
бирку
маркировочном знаке
pintadas
нарисована
раскрашенной
написана
граффити
окрашенный
расписан
перекрашен
краска
rótulos
вывеску
надписью
знак
табло
ярлык
graffiti
граффити
надписи
inscripción
регистрация
надпись
запись
зачисление
регистрационных
letrero
знак
надпись
табличка
вывеску
плакат
объявление
указатель
etiqueta
тег
метка
ярлык
маркировка
лейбл
надпись
этикетку
наклейку
бирку
маркировочном знаке

Примеры использования Надписи на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я видел плакаты и надписи.
Veo los signos y el graffiti;
Ая переведу надписи, которые нашлаДафна.
Traduciré las inscripciones que encontró Daphne.
Показывать надписи на кнопках панелей инструментов.
Mostrar texto en los iconos de la barra de herramientas.
Надписи на бочках были изменены на" чистый глицерин".
En las leyendas adulteradas de los bidones se leía" glicerina pura".
Ты говоришь, что надписи на целой стене являются бессмыслицей?
¿Estás diciendo que todos los escritos de esta pared son tonterías?
Существующие надписи показывают, что мост был отремонтирован в 1873 году.
Las inscripciones existentes sugieren que el puente fue reparado en 1873.
Письменные надписи на языке древнего Волшебника,
Incripciones escritas en una antigua lengua mágica,
Расшифровать такие надписи- задача не из легких.
Descifrar estos mensajes no ha sido una tarea fácil.
Надписи, похоже, на латыни.
Las letras parecen latín.
Я видел надписи на стене. Ты их сделал?
Vi las letras del muro,¿las escribió usted?
Я изучил надписи на артефакте с Калдера II.
He estado mirando los símbolos del artefacto de Calder.
Ободрали надписи, новые номера.
Sacaron las marcas, nuevas placas.
Я не могу прочесть надписи.
No distingo los símbolos.
Что это за надписи?
¿Qué es eso de las señales?
Тэсс, ты сказала надписи?
¿Tess recuerdas lo que decían las inscripciones?
Не могу поверить, что ты использовала свой утюжок для волос чтобы приклеить надписи.
No puedo creer que uses la plancha del cabello para poner estas letras.
Эй, а что за надписи?
Hey,¿Qué pasa con lo que lleváis escrito?
Я хочу, чтобы ты перевела надписи.
Quiero que traduzcas las inscripciones.
Я просто хотела в последний раз взглянуть на надписи.
Sólo quería darle un último vistazo a los escritos.
Давайте почитаем надписи.
Lee alguna de las inscripciones.
Результатов: 176, Время: 0.0981

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский