ЗАРЕГИСТРИРОВАННЫМ В - перевод на Испанском

registradas en
записать в
будут зарегистрированы в
регистрацию в
регистрировать в
inscritos en
включить в
зарегистрировать в
регистрироваться в
внести в
registrados en
записать в
будут зарегистрированы в
регистрацию в
регистрировать в
inscrita en
включить в
зарегистрировать в
регистрироваться в
внести в
inscritas en
включить в
зарегистрировать в
регистрироваться в
внести в
registrada en
записать в
будут зарегистрированы в
регистрацию в
регистрировать в
registrado en
записать в
будут зарегистрированы в
регистрацию в
регистрировать в
inscrito en
включить в
зарегистрировать в
регистрироваться в
внести в

Примеры использования Зарегистрированным в на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
К другим договорам, зарегистрированным в Секретариате Организации Объединенных Наций в последний год Десятилетия, относятся Протокол к Мадридскому соглашению о международной регистрации знаков, который вступил в
Entre otros tratados registrados en la Secretaría de las Naciones Unidas en la última parte del Decenio figuran el Protocolo sobre el Arreglo de Madrid relativo al registro internacional de marcas,
интеллектуальные услуги работодателям, официально зарегистрированным в ИГСС, а также внештатные государственные служащие.
intelectuales a Patronos Formalmente Inscritos en el IGSS, así como para los trabajadores del Estado contratados por planilla.
в свою очередь передан по субподряду другим компаниям, зарегистрированным в Соединенных Штатах
el Iraq son a su vez subcontratadas por éstas con otras empresas registradas en los Estados Unidos
подтвержденной уведомлением, зарегистрированным в системе регистрации обеспечительных прав,
demostrada mediante notificación inscrita en el sistema de registro de garantías,
иным субъектам права, зарегистрированным в оффшорных зонах,
a otros sujetos del derecho registrados en zonas extraterritoriales,
Просит также Генерального секретаря в максимально возможной степени направлять приглашения на торги всем поставщикам, зарегистрированным в списке поставщиков в рамках конкретных категорий
Pide también al Secretario General que, en la máxima medida posible, envíe llamados a licitación a todos los proveedores inscritos en la lista de proveedores en relación con categorías
Во-вторых, общий приоритет, предоставленный другим законодательством обеспечительным правам, зарегистрированным в специальных реестрах, поддерживается законодательством, рекомендуемом в Руководстве,
En segundo lugar, el orden de prelación general previsto por la norma legal aplicable para las garantías inscritas en un registro especial será respetado por el régimen recomendado en la Guía,
подтвержденной уведомлением, зарегистрированным в системе регистрации обеспечительных прав,
por una notificación inscrita en el sistema de registro de garantías,
позволило избирателям, зарегистрированным в Эфиопии, осуществить голосование на избирательном участке в Эритрее.
permitiendo así que los electores registrados en Etiopía votaran en un local de voto de Eritrea.
Согласно официальной статистике, ежемесячно пособия наличными предоставляются в среднем 4 370 безработным, зарегистрированным в бюро по трудоустройству,
Según las estadísticas oficiales, el subsidio mensual en efectivo es reclamado por una media de 4.370 solicitantes de empleo inscritos en el servicio de colocación,
они были приобретены в 2006 и 2010 годах зарегистрированным в китайской провинции Тайвань юридическим лицом, которое уже известно тем, что оно осуществляло незаконный экспорт в Корейскую Народно-Демократическую Республику.
2010 por una entidad registrada en la Provincia china de Taiwán que ya es conocida por haber realizado exportaciones ilícitas a la República Popular Democrática de Corea.
применительно к правам, зарегистрированным в специальных реестрах,
en el caso de garantías inscritas en registros especiales,
израильские власти не разрешали автомобилям БАПОР, зарегистрированным в Иордании и имеющим дипломатические номера, пересекать мост Алленби со стороны Иордании.
las autoridades israelíes negaron a los vehículos del OOPS registrados en Jordania con placa diplomática el permiso para cruzar el Puente de Allenby desde Jordania.
арендатор ознакомился с уведомлением, зарегистрированным в системе регистрации обеспечительных прав
el arrendatario vio la notificación inscrita en el sistema de registro de garantías
Дополнительная сложность и риск регистрации судов в традиционных регистрах будут компенсированы статусом, а возможно, и меньшим вниманием к судам, зарегистрированным в этих традиционных регистрах.
La complejidad y el riesgo adicionales que entraña la inscripción de buques en los registros tradicionales se verían compensados por el hecho de que los buques inscritos en dichos registros atraen menos la atención y gozan de mayor legitimidad.
Совет выражает озабоченность в связи с зарегистрированным в 2010 году, по сравнению с 2009 годом, сокращением объема мероприятий
Expresa su preocupación por el descenso registrado en 2010 con respecto a 2009 en la cooperación técnica prestada a los PMA
Взятие или получение кредита лицом, зарегистрированным в несотрудничающей зоне
Solicitud de crédito a una persona registrada en una zona no cooperante
Лицензии, действующие в течение шести месяцев, выдаются предприятиям, зарегистрированным в латвийском регистре торгово-промышленных предприятий,
Las licencias válidas por seis meses se expiden a empresas inscritas en el Registro Comercial de Letonia
правило, принимают в качестве документов справки, выданные зарегистрированным в УВКБ просителям убежища.
generalmente las autoridades respetaban las certificaciones expedidas a los solicitantes de asilo registrados en el ACNUR.
На рынках других сырьевых товаров цены в 1999 году в среднем снизились еще на 12 процентов вслед за их падением на 11 процентов, зарегистрированным в 1998 году( см. таблицу А. 17).
En promedio, los precios reales en los mercados de los demás productos básicos cayeron otro 12% en 1999 que se suma a la declinación del 11% registrada en 1998(véase el cuadro A.17).
Результатов: 136, Время: 0.3985

Зарегистрированным в на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский