INSTIGADOS - перевод на Русском

подстрекаемые
instigados
incitados
спровоцированы
provocados
instigados
causados

Примеры использования Instigados на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El orador afirma que el peligro del terrorismo no es meramente teórico: instigados, financiados y protegidos por terceros,
Опасность терроризма, вместе с тем, выходит за рамки теоретических обсуждений. Подстрекаемые, финансируемые и защищаемые внешними силами,
En apenas los últimos meses, Israel ha sufrido atentados terroristas en el norte, instigados por Hizbollah y patrocinados por dos Estados Miembros de esta Organización,
Только за последние несколько месяцев Израиль столкнулся с террористическими нападениями на севере, спровоцированными<< Хезболлой>> и организованными двумя государствами-- членами этой Организации-- Сирией и Ираном,
muchas chinas fueron víctimas de violaciones y actos de violencia instigados por grupos organizados durante los motines de 1998(E/CN.4/1999/15, párrafos 119 a 126).
актов насилия, к которым подстрекали организованные группы во время мятежей 1998 года( E/ CN. 4/ 1999/ 15, пункты 119- 126).
En su informe sobre el incidente, la Comisión de Inscripción de Partidos Políticos declaró que no había podido hallar indicios razonables de que los violentos ataques contra los delegados del SLPP hubieran sido instigados o alentados de otro modo por la dirección
В своем докладе об этом инциденте Комиссия по регистрации политический партий заявила, что она не смогла получить никаких подлинных доказательств того, что насильственное нападение на делегатов от НПСЛ было спровоцировано или каким-либо иным образом стимулировано руководством или сторонниками какой-то партии
33 años de edad, fue asesinado por las fuerzas de ocupación israelíes durante los enfrentamientos instigados por los colonos, que una vez más atacaron la localidad de Qusra, cercana a Naplusa.
который был убит представителями израильских оккупационных сил во время столкновений, спровоцированных поселенцами, вновь совершившими нападение на деревню Кусра вблизи Наблуса.
extranjera con los actos terroristas instigados, organizados, dirigidos
террористическими актами, поощряемыми, организуемыми, направляемыми
los ataques perpetrados o instigados por partidos políticos,
которые совершали или к совершению которых подстрекали экстремистские политические партии,
la Comisión obtuvo un mandamiento del Tribunal Federal para prevenir la difusión por los demandados de mensajes telefónicos instigados por el odio contra minorías visibles y aborígenes.
Комиссия добилась вынесения федеральным судом распоряжения, запрещающего ответчикам распространять телефонные послания, разжигающие ненависть в отношении основных меньшинств и коренных народов.
Ahora que las logias masónicas de los países vecinos, instigados por Alemania, han vómitado en mi contra todo tipo de insultos atroces
Сейчас, когда масонские ложи соседних стран, подстрекаемые Германией, изрыгают против меня все виды ужасающих оскорблений
ante los intentos instigados por fuerzas externas para desintegrar el país, y se le brindó
которые сталкиваются со спровоцированными внешними силами попытками дестабилизировать положение в стране.
de los ataques cometidos o instigados por partidos, movimientos
совершаемых или подстрекаемых экстремистскими политическими партиями,
grupos de personas que actúen instigados, con el consentimiento o con la aquiescencia de una autoridad pública?
группами лиц, действующими по подстрекательству, с ведома или с молчаливого согласия какого-либо государственного органа?
centenares de estudiantes grecochipriotas, instigados y apoyados por sus dirigentes,
сотни кипрско- греческих студентов, поощряемые и поддерживаемые их руководством,
Instigar a la persona a participar en publicaciones obscenas
Подстрекательство лица к участию в непристойных публикациях
Toda persona que instigue a cometer un acto que constituya delito.
Любое лицо, которое подстрекает к совершению акта, являющегося преступлением.
Eso es ayudar e instigar a un terrorista buscado.
Это пособничество и подстрекательство с международным террористом.
Tu novio instigó una pelea en la cárcel.
Твой парень спровоцировал драку в тюрьме.
También instigó muchos incidentes violentos en la política interna serbia.
Он также спровоцировал много насильственных инцидентов во внутренней политике Сербии.
Vincent instigó una pelea en prisión.
Винсент спровоцировал драку в тюрьме,
Instiguen públicamente al odio y la violencia;
Публично подстрекают к ненависти и насилию;
Результатов: 43, Время: 0.379

Instigados на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский