РАЗЖИГАЮЩИЕ - перевод на Испанском

incitan
подстрекательство
подстрекать
разжигание
поощрять
спровоцировать
побуждать
разжечь
подтолкнуть
призвать
alimenten
накормить
питать
подпитывать
прокормить
кормления
питания
продовольствием
разжигания
подпитки
разжечь
instigando
подстрекательство
разжигание
спровоцировать
подстрекать
разжечь
поощрять
провоцирования
пособничество
инспирировать
inciten
подстрекательство
подстрекать
разжигание
поощрять
спровоцировать
побуждать
разжечь
подтолкнуть
призвать
fomenten
содействовать
поощрять
способствовать
укреплять
стимулировать
развивать
формирование
наращивать
содействия
поощрения

Примеры использования Разжигающие на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
поощряющие и разжигающие расовую дискриминацию,
las organizaciones que promueven e instigan la discriminación racial,
Они осудили антидейтонские силы, разжигающие межэтническую ненависть и вражду, подтвердили, что таким мнениям не место в политике Боснии
Condenaron a las fuerzas que se oponen a la aplicación de los Acuerdos de Dayton al promover el odio y la división entre los distintos grupos étnicos,
содержится запрет на любого рода публикации, разжигающие рознь или имеющие сепаратистский характер,
que creen divisiones de cualquier tipo, y la incitación a la discordia religiosa o racial,
объявляющих незаконными и запрещающих организации, поощряющие и разжигающие расовую дискриминацию.
que declaren ilegales y prohíban las organizaciones que promueven la discriminación racial e incitan a ella.
безопасности Республики, разжигающие национальную и религиозную вражду,
la seguridad de la República, promueven el odio nacional
Мы не имеем права закрывать глаза на то, что в последнее время активизировались безответственные силы, призывающие к реанимации тоталитарного режима, разжигающие межнациональную рознь, ксенофобию, шовинизм, исповедующие разрушительные идеи,
No tenemos derecho a cerrar los ojos ante el hecho de que recientemente se han intensificado las actividades de determinadas fuerzas irresponsables que están exhortando a resucitar el régimen totalitario, azuzando la discordia entre las nacionalidades,
объявляющих незаконными и запрещающих организации, поощряющие и разжигающие расовую дискриминацию.
que declaren ilegales y prohíban las organizaciones que promueven la discriminación racial e incitan a ella.
Более того, они пытаются продвигать решения, разжигающие этническую вражду.
Además, están tratando de promover decisiones que incitan al odio étnico,
который запрещает политические партии, разжигающие национальную, расовую
que prohíbe los partidos políticos que incitan al odio nacional,
В статье 26 Положений об управлении публичными представлениями на коммерческой основе, утвержденных Государственным советом 7 июля 2005 года, говорится:<< Публичные представления на коммерческой основе не могут включать в себя сцены," разжигающие межэтническую ненависть или дискриминацию,
El artículo 26 del Reglamento de gestión de espectáculos rentables promulgado por el Consejo de Estado el 7 de julio de 2005 dice así:" Los espectáculos rentables no podrán escenificarse en condiciones que" inciten al odio
законодательство страны не преследует в судебном порядке организации, разжигающие ненависть на расовой почве,
que conforme a la ley iraquí no se enjuicia a las organizaciones que incitan al odio racial,
доктрины и стратегии, приведшие мир на грань катастрофы в период" холодной войны" и разжигающие неограниченную гонку вооружений, все еще живы.
las estrategias que condujeron al mundo al borde del apocalipsis durante la guerra fría y que alimentaron una descontrolada carrera de armamentos.
в том числе переходу к свободным и справедливым демократическим выборам, либо разжигающие насилие;
incluida una transición hacia elecciones democráticas libres y limpias, o que alienten la violencia;
запрещающие действия, разжигающие неприязнь, вражду,
que prohíben los actos que fomenten la discordia, el odio
запрещающие действия, разжигающие неприязнь, вражду,
que prohíben los actos que fomenten la discordia, el odio
Государством установлена уголовная ответственность за поддержку организаций, разжигающих ненависть.
La legislación del Estado penaliza el apoyo a las organizaciones que incitan al odio.
которые поощряют и разжигают расовую дискриминацию.
actividades que promuevan e inciten a la discriminación racial.
Недопустимо разжигать искусственные противоречия
Resulta inadmisible promover contradicciones artificiales
Мы были способны охотиться или разжигать огонь только потому, что мы были способны к открытиям.
Pudimos cazar o encender un fuego porque pudimos descifrar algo.
Разжигая войну, таким образом, чтобы ты могла подобрать осколки?
¿Incitar la guerra, para poder recoger los pedazos?
Результатов: 47, Время: 0.0578

Разжигающие на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский