INTENTO DE GOLPE - перевод на Русском

попытке государственного переворота
tentativa de golpe de estado
intento de golpe de estado
попытка государственного переворота
intento de golpe de estado
tentativa de golpe
попытку государственного переворота
el intento de golpe de estado
tentativa de golpe de estado
попытки государственного переворота
intento de golpe de estado
tentativa de golpe de estado

Примеры использования Intento de golpe на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sin embargo, en la mañana del 16 de diciembre, el Presidente Kiir celebró una conferencia de prensa durante la cual señaló que los combates que habían tenido lugar la noche anterior habían sido un intento de golpe de estado perpetrado por fuerzas aliadas al Sr. Machar.
Однако утром 16 декабря президент провел пресс-конференцию, в ходе которой назвал произошедшие ночью столкновения попыткой государственного переворота, предпринятой сторонниками гна Машара.
El golpe de Estado que se produjo en la República Centroafricana en marzo de 003 y el intento de golpe en Santo Tomé y Príncipe de julio de 2003 son muestras recientes de que los procesos políticos democráticos en la región siguen siendo frágiles.
Сохраняющаяся неустойчивость демократических политических процессов в субрегионе совсем недавно вновь проявилась в виде переворота в Центральноафриканской Республике в марте 2003 года и попытки переворота в СанТоме и Принсипи в июле 2003 года.
se aceleró drásticamente después del intento de golpe.
оно резко ускорилось после попытки переворота.
en particular el intento de golpe de Estado ocurrido cerca de la capital del país.
положении в Центральноафриканской Республике, в частности о попытке государственного переворота, предпринятой вблизи столицы этой страны.
uno de los cuales había afirmado haber frustrado el supuesto intento de golpe.
по его словам, лично пресек предполагаемую попытку переворота.
Ivoire, el intento de golpe de Estado ocurrido en septiembre de 2002 fue el precursor de una guerra civil declarada,
Ивуаре попытка государственного переворота в сентябре 2002 года спровоцировала полномасштабную гражданскую войну, которая привела к перемещению тысяч человек
el establishment militar de derecha aceptó las nuevas reglas de juego democráticas y frustró un intento de golpe que pretendía bloquear el avance de la izquierda.
правые военные круги приняли новые демократические правила игры и сорвали попытку государственного переворота, который был направлен на блокирование продвижения левых.
del Senegal ayudaron valientemente a sus camaradas de armas de Guinea-Bissau a desbaratar un intento de golpe que ha sido condenado por la OUA,
сенегальские войска помогли своим братьям по оружию в Гвинее ликвидировать попытку государственного переворота, который был осужден ОАЕ,
inicialmente fueron condenados a cadena perpetua en relación con el intento de golpe, aunque sus sentencias fueron aumentadas a la pena de muerte por el Tribunal de Apelaciones en mayo de 2001.
которые первоначально были приговорены к пожизненному заключению в связи с попыткой государственного переворота, однако в мае 2001 года Апелляционный суд заменил эти меры наказания приговором к смертной казни.
Según informaciones, 11 soldados continúan recluidos en régimen de incomunicación en la cárcel de Kirikiri en relación con un presunto intento de golpe de Estado ocurrido en abril de 1990,
Утверждается, что в связи с предполагаемой попыткой переворота, предпринятой в апреле 1990 года, в тюрьме Кирикири в режиме строгой изоляции содержатся 11 солдат несмотря на
Las fuerzas del ECOMOG frustraron el intento de golpe, pero el estallido de nuevos combates en zonas fuera de Monrovia causó un grave deterioro de la seguridad
Попытка переворота была предотвращена силами ЭКОМОГ, однако эскалация военных действий в районах за пределами Монровии привела к серьезному
El intento de golpe, sangriento y sin sentido, y el brutal y despreciable asesinato del Presidente Ndadaye
Кровавая и бессмысленная попытка переворота и жестокое и отвратительное убийство президента Ндадайе
también hubo alegaciones de que la rebelión era un intento de golpe de Estado apoyado por elementos extranjeros,
были также утверждения о том, что этот мятеж представляет собой попытку государственного переворота, поддерживаемого иностранными элементами,
la detención y el encarcelamiento arbitrarios, los juicios libres e imparciales y la libertad de expresión y de prensa-- se había deteriorado considerablemente tras el intento de golpe.
прошли многочисленные аресты военнослужащих старшего офицерского состава, членов Национальной ассамблеи, журналистов, заслуженных гражданских деятелей и юристов частной практики; в целом, после сообщений о попытке государственного переворота, положение в области прав человека значительно ухудшилось, в частности это касается произвольных арестов и задержаний, свободных и справедливых судов, свободы выражения мнения и печати.
luego el golpe petrolero, la sedición en Santa Cruz, Bolivia, el golpe militar en Honduras y el intento de golpe en Ecuador encajan perfectamente en la nueva estrategia.
военный переворот в Гондурасе и попытка переворота в Эквадоре-- все эти действия точно укладываются в эту стратегию.
de sus bienes". El 31 de mayo el Presidente Patassé degradó por decreto a la categoría de soldados de segunda clase al General Kolingba y">a otros cuatro oficiales golpistas y decidió enjuiciarles juntamente con los demás implicados en el intento de golpe.
принял решение предать их суду вместе со всеми теми, кто участвовал в попытке путча.
el fallido intento de golpe en el Ecuador o la Primavera Árabe,
которые связаны с Гондурасом, с неудавшейся попыткой переворота в Эквадоре и с<<
un día después del intento de golpe, las fuerzas rebeldes se replegaron con unos 100 vehículos a aproximadamente 30 kilómetros al sudeste de Nyamena,
на следующий день после попытки переворота эти силы отошли примерно на 30 км к юго-востоку от Нджамены, имея в своем распоряжении порядка 100 автотранспортных средств,
Los golpes de estado y los intentos de golpe de estado son contrarios a las normas democráticas
Государственные перевороты и попытки переворотов противоречат демократическим нормам и принципу верховенства права
Desde que obtuvo la independencia de Francia en 1960, la República Centroafricana ha experimentado cuatro golpes de Estado sucesivos y numerosos intentos de golpe, que han creado una cultura política caracterizada por la violencia
После обретения независимости от Франции в 1960 году Центральноафриканская Республика пережила четыре следовавших один за другим государственных переворота и многочисленные попытки переворотов, которые предпринимались с такой регулярностью, что в стране сформировалась политическая культура,
Результатов: 48, Время: 0.076

Intento de golpe на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский