INTERFERENCIAS - перевод на Русском

вмешательства
intervención
injerencia
interferencia
intervenir
participación
intromisión
interferir
intrusión
ingerencia
injerirse
помех
interferencia
obstáculos
impedimentos
injerencia
estática
obstaculizar
obstaculización
интерференция
interferencia
глушение
interferencia
помехи
interferencia
obstáculos
estática
impedimentos
obstrucción
impedir
estatica
вмешательство
intervención
injerencia
interferencia
intervenir
participación
intromisión
interferir
intrusión
ingerencia
injerirse
вмешательством
intervención
injerencia
interferencia
intervenir
participación
intromisión
interferir
intrusión
ingerencia
injerirse
помехам
interferencias
помехах
interferencias
estáticos
вмешательстве
intervención
injerencia
interferencia
intervenir
participación
intromisión
interferir
intrusión
ingerencia
injerirse

Примеры использования Interferencias на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Se podrían adoptar disposiciones para evitar colisiones o interferencias y establecer distancias mínimas entre los satélites ubicados en la misma órbita.
Другие элементы могли бы включать в себя предотвращение столкновений или помех и обеспечение минимальных расстояний между спутниками, размещенными на одинаковой орбите.
El éxito de esta emisora de radio hizo que fuese objeto de ataques reiterados, como interferencias en su señal de satélite
Успех этой радиостанции привел к тому, что она стала мишенью неоднократных нападений, таких как глушение ее спутникового сигнала
¿Ha captado algo de eso últimamente extrañas interferencias, estática, algo parecido?
Не получали ничего в последнее время… Странные помехи, статические шумы, что-нибудь в этом роде?
menos interferencias en la señal.
тем меньше помех у сигнала.
Su función principal consiste en proteger la estabilidad de los precios; no se admiten interferencias en su trabajo salvo lo que disponga la ley.
Его основная функция заключается в обеспечении стабильности цен; вмешательство в его деятельность допускается лишь в пределах, предусмотренных законом.
Los canales de telecomunicaciones y otros elementos de comunicaciones que puedan causar interferencias a los servicios de telecomunicaciones croatas se coordinarán con las autoridades croatas pertinentes sin cargo alguno.
Каналы дальней связи и другие средства связи, которые могут создавать помехи службам дальней связи Хорватии, координируются с соответствующими органами Хорватии на безвозмездной основе.
su equipo preparar los ataques sin ser descubiertos y sin interferencias.
его команде подготовиться к атакам необнаруженными и без помех.
Iv. No deberían participar porque las" interferencias externas" son causas potenciales de" distorsiones" presupuestarias que no deberían admitirse de ninguna manera.
Iv. не привлекать вообще, так как<< внешнее вмешательство>> является потенциальной причиной бюджетных<< диспропорций>>, которые нельзя ни в коем случае допускать.
Los conflictos o las interferencias reales o posibles con las actividades de investigación científica marina existentes
Фактические или потенциальные коллизии или помехи в отношении осуществляемой или планируемой деятельности по проведению морских научных
yo mismo nos encontramos con interferencias políticas improcedentes en la policía de la Federación de Bosnia y Herzegovina.
я сталкивались с недопустимым политическим вмешательством в деятельность правоохранительных органов Федерации Боснии и Герцеговины.
Es esencial que el espectro la anchura de banda de radiofrecuencias utilizado por el GSNS se mantenga libre de interferencias para todos los usuarios terrestres,
Необ- ходимо, чтобы используемый в рамках GSNS спектр диапазон радиочастот был свободным от помех для всех пользователей на Земле,
Se observó que el tema de las interferencias de las señales figuraba en el plan de trabajo del Comité
Было отмечено, что вопрос о помехах для сигнала включен в план работы МКГ
Las interferencias humanas pueden perturbar irreversiblemente el equilibrio de los ecosistemas de agua dulce,
Вмешательство человека может необратимо нарушить равновесие пресноводных экосистем,
Elimina interferencias tales como la iluminación y el ángulo de perspectiva para capturar objetos
Он устраняет помехи, такие как освещение и угол перспективы для захвата объектов,
La inexistencia de un Consejo superior del poder judicial que supervise de manera independiente la carrera de los jueces hace que éstos sean vulnerables a esas interferencias;
Отсутствие высшего совета магистратуры, который бы независимым образом регулировал вопросы продвижения по службе магистратов, делает магистратов уязвимыми перед таким вмешательством;
Los proveedores usuarios como los SPOC deberían tomar medidas urgentes para eliminar las interferencias comunicadas por el SPMCC(petición del SPMCC);
Поставщикам услуг пользователям в качестве СПОК следует принять срочные меры для устранения помех, о которых сообщал ИЦУП( просьба ИЦУП);
Las interferencias jurisdiccionales respecto de nuestro país resultan inconvenientes
Вмешательство в вопросы, подпадающие под внутреннюю юрисдикцию страны,
Informe sobre las interferencias dentro del país detectadas por el Centro Español de Control de Misiones.
Доклад о помехах в рамках страны, обнаруженных Испанским центром управления полетами.
En el Sudán Meridional, hubo muchos informes de interferencias en el proceso electoral,
В Южном Судане поступили многочисленные сообщения о вмешательстве в избирательный процесс,
la radiación procedente del generador causaría interferencias en el sofisticado traje tecnológico del Fantasma.
излучение генератора может вызвать помехи в сложном техническом костюме Призрака.
Результатов: 296, Время: 0.0853

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский