INTERMITENTE - перевод на Русском

прерывистый
intermitente
irregular
периодическое
periódica
periódicamente
intermitente
ocasional
поворотник
intermitente
indicador
señal
мигает
parpadea
parpadeo
intermitente
эпизодический
intermitente
ocasional
непостоянный
no permanente
intermitente
inconstante
с перерывами
con interrupciones
discontinuos
intermitentemente
intermitente
интермиттирующая
перемежающейся
периодического
periódico
periódicamente
прерывистого
intermitente
irregular
прерывистой
intermitente
irregular

Примеры использования Intermitente на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Muchas otras sufren hambre en forma estacional o intermitente.
Гораздо больше людей голодают периодически или сезонно.
LED Luz Intermitente.
Светодиодный проблесковый.
Fue mi novia en la secundaria, e intermitente en la universidad.
Она была моей девушкой в старших классах и периодически в колледже.
La imposición generalizada del sistema de permisos y la clausura intermitente de la Ribera Occidental
Общее введение системы разрешений и периодическое закрытие Западного берега
El AWACS estableció contacto intermitente por radar a 15 kilómetros al noroeste de Banja Luka.
Система АВАКС установила прерывистый радиолокационный контакт с целью в 15 км к северо-западу от Баня-Луки.
a niños menores de 5 años y el tratamiento profiláctico intermitente a las embarazadas;
детям в возрасте до пяти лет; периодическое профилактическое лечение малярии в период беременности;
La pesca de profundidad suele ser más intermitente, menos previsible
Глубоководный промысел имеет тенденцию носить более эпизодический, менее предсказуемый
En la República Democrática del Congo, los agentes humanitarios sólo tienen un acceso parcial e intermitente a los 12 millones de personas afectadas por el conflicto.
В Демократической Республике Конго гуманитарные организации имеют лишь частичный и непостоянный доступ к 12 миллионам затронутых конфликтом людей.
Las consultas prenatales sobre el tratamiento intermitente del paludismo aumentaron en 98% con respecto a los años 2007 y 2008.
По сравнению с 2007 и 2008 годами количество консультаций по вопросам лечения перемежающейся лихорадки( ЛПЛ) выросло на 98%.
Cabe recordar el acuerdo alcanzado con la UNFICYP para el uso intermitente de ese puesto por la policía turcochipriota para labores de patrullaje.
Не следует также забывать и о том, что с ВСООНК была достигнута договоренность относительно использования этого пропускного пункта кипрско- турецкой полицией для периодического патрулирования.
Entre las terapias preventivas recomendadas figuran el tratamiento preventivo intermitente de mujeres embarazadas,
К рекомендованному профилактическому лечению относится периодическая профилактическая терапия беременных женщин
El tratamiento preventivo intermitente del recién nacido debería ser administrado a los bebés a través de los servicios de vacunación en las mismas zonas.
Периодическая профилактическая терапия для грудных детей должна обеспечиваться в тех же районах в ходе вакцинации.
La derivaron de la Clínica Neurológica de Stanford con afección de pérdida intermitente de la memoria, concentración pobre,
Направлена из Стэнфордской неврологической клиники с жалобами на периодические провалы в памяти,
Se estima que unos 32 millones de mujeres embarazadas podrían beneficiarse del tratamiento preventivo intermitente cada año en los países de África Subsahariana en los que la malaria tiene carácter endémico.
По оценкам, периодическая профилактическая терапия могла бы ежегодно назначаться 32 миллионам беременных женщин в странах Африки к югу от Сахары.
Los niños cubanos han sido condenados a continuar recibiendo el método tradicional de diálisis peritoneal intermitente, que los obliga a concurrir días alternos a los hospitales para recibir atención.
В силу этого отказа получаемое кубинскими детьми лечение попрежнему основано на традиционном методе прерывистого перитонального диализа, при котором ребенка необходимо приводить в больницу на процедуры через день.
La ausencia temporaria intermitente no se considerará interrupción de la estadía
Периодические временные выезды из страны не считаются прерыванием пребывания
Muchas mujeres tienen necesidades específicas debido a la naturaleza intermitente de su trabajo y al predominio del empleo a tiempo parcial.
Многие женщины имеют особые потребности в силу прерывистого характера их трудового стажа и их преобладания в числе работающих на неполной ставке.
la energía de estas fuentes es inestable e intermitente.
энергия из этих источников является неустойчивой и прерывистой.
se queja de pérdida intermitente de la memoria, concentración pobre,
Жалобы на периодические провалы в памяти,
sobre todo proporcionando tratamiento preventivo intermitente a las embarazadas que residen en zonas de alta transmisión
распространения этого метода лечения, особенно посредством прерывистого профилактического лечения беременных женщин
Результатов: 113, Время: 0.2216

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский