ПЕРИОДИЧЕСКИ - перевод на Испанском

periódicamente
регулярно
периодически
регулярные
ocasionalmente
иногда
периодически
изредка
эпизодически
время от времени
порой
от случая к случаю
отдельных случаях
в редких случаях
intermitentemente
периодически
время от времени
с перерывами
esporádicamente
спорадически
периодически
время от времени
эпизодически
иногда
отдельные
periódicas
периодический
регулярный
газета
очередной
регулярно
журнал
recurrentes
постоянно
заявитель
постоянный
повторяющейся
периодические
хроническую
периодически возникающей
регулярного
апеллянт
a veces
ocasionales
иногда
случайной
временной
периодическое
время от времени
occasional
эпизодических
от случая к случаю
отдельных
intermitentes
прерывистый
периодическое
поворотник
мигает
эпизодический
непостоянный
с перерывами
интермиттирующая
перемежающейся
ocasiones
возможность
раз
время
событие
случай
однажды
повод
связи
доводилось

Примеры использования Периодически на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Таким образом мы можем избежать периодически возникающего разочарования в связи с долгими дискуссиями
De esta forma, podemos evitar la frustración que a veces se produce producto de la lentitud de las conversaciones
В своем последнем докладе БАПОР отмечает периодически вводимые Израилем,
En su último informe, el OOPS señala ocasionales restricciones impuestas por Israel,
В XVIII веке Монтсеррат периодически оккупировала Франция вплоть до 1783 года, когда за ним был закреплен статус британской территории.
En el siglo XVIII, Montserrat fue ocupada intermitentemente por Francia, antes de que se confirmara su condición de territorio británico en 1783.
Планы относительно подготовки документов для рассмотрения Комиссией на каждой сессии составляются Секретариатом с учетом постоянных или периодически предоставляемых и новых мандатов.
La Secretaría prevé los documentos que se habrán de preparar para someterlos a la Comisión en cada período de sesiones, con arreglo a los mandatos permanentes o recurrentes y a los nuevos mandatos.
Периодически проводились все более широкие и содержательные межучрежденческие обсуждения этого опыта.
Se han celebrado deliberaciones intermitentes, cada vez más amplias y más sustantivas, entre los organismos acerca de estas experiencias.
Специальные работники, которые приходится периодически спускаться в эти ямы
Tienen estos trabajadores que a veces descienden a los pozos
социальной и властной структурах Палау периодически приводят к конфликтам между выборными и традиционными лидерами в отношении их ролей и принимаемых решений.
de gobernanza de Palau han provocado conflictos ocasionales sobre las funciones y la adopción de decisiones entre los dirigentes electos y los jefes tradicionales.
12 ч. 50 м. израильские военные самолеты периодически совершали пролеты над Северным районом, Бекаа и прибрежным районом Шуфа.
aviones de combate israelíes sobrevolaron intermitentemente el sur, Beqaa y la zona costera de Shuf.
Вместе с тем они попрежнему специализируются на узком ассортименте основных продуктов и периодически сталкиваются с экономическими шоковыми потрясениями и кризисами.
Sin embargo, se siguieron especializando en una gama reducida de productos básicos y siguieron experimentando embates y crisis económicas recurrentes.
Периодически все еще происходят инциденты,
Todavía se producen esporádicamente incidentes que dificultan
в сельских районах по таким вопросам, как составление проектных предложений, и периодически обращается за финансовой помощью к своим членам.
por ejemplo en la redacción de propuestas de proyectos, y a veces ha solicitado asistencia financiera en nombre de sus miembros.
различные министерства периодически организуют учебные программы по повышению осведомленности своих сотрудников.
formación sobre temas específicos de discriminación, diversos ministerios organizan programas ocasionales de sensibilización para su personal.
за которую Кайзер нес формальную и периодически фактическую ответственность, включала в себя серию провалов и неудач.
por la cual el Kaiser cargaba con una responsabilidad formal e intermitentemente real, comprendía una serie de fracasos y contratiempos.
Продолжительность задержания может периодически продлеваться на срок, не превышающий трех месяцев подряд, при этом максимальная продолжительность задержания не должна превышать 18 месяцев.
Dicho período podrá prorrogarse en ocasiones hasta un período no superior a tres meses de cada vez durante un período máximo de 18 meses.
Кроме того, оно принимает участие в организуемых семинарах и практикумах с целью обмена накопленным опытом и периодически проводит собственные.
Además, participa en seminarios y cursos prácticos realizados con el fin de compartir la experiencia adquirida, y a veces los organiza.
принимаются и обрабатываются периодически.
se reciben y procesan esporádicamente.
В округах же Коно и Коинадугу периодически вспыхивали бои между подразделениями ОРФ и СГО.
No obstante, se produjeron enfrentamientos esporádicos entre las fuerzas del FRU y las FDC en los distritos de Kono y Koinadugu.
ИДФ/ ДФФ провели поисковые операции в нескольких деревнях в ЗКИ и периодически ограничивали передвижение жителей.
Las FDI y las fuerzas de facto llevaron a cabo allanamientos en varias aldeas de la zona controlada por Israel y, en diversas ocasiones, limitaron la circulación de sus habitantes.
Мы как государства- члены постоянно участвуем в различных переговорах, в ходе которых рассматриваем, а периодически и разрабатываем новые мандаты для Организации Объединенных Наций.
Como Estados Miembros participamos continuamente en varias negociaciones en las que examinamos, y a veces establecemos, mandatos adicionales para las Naciones Unidas.
В Организации Объединенных Наций сотрудникам, назначаемым в миссии, периодически предоставляется короткий отпуск для восстановления сил.
En las Naciones Unidas se concedía licencias de recuperación ocasionales a los funcionarios nombrados para misiones.
Результатов: 2912, Время: 0.101

Периодически на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский