INTERMITENTES - перевод на Русском

периодические
periódicos
periódicamente
recurrentes
intermitentes
esporádicos
ocasionales
combinados
время
tiempo
momento
hora
época
curso
rato
fecha
vez
entonces
ocasión
прерывистые
периодических
periódicos
periódicamente
recurrentes
периодическое
periódica
periódicamente
intermitente
ocasional
периодическому
periódico
periódicamente
intermitentes
перерывами
interrupciones
pausas
descansos
intermitentes

Примеры использования Intermitentes на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En Somalia continúan las luchas intermitentes, y la inseguridad y violencia que prevalecen siguen impidiendo a las Naciones Unidas ejecutar sus programas en extensas zonas del país.
В Сомали продолжались спорадические боевые столкновения, а сохраняющаяся небезопасная обстановка и насилие попрежнему мешали Организации Объединенных Наций осуществлять свои программы в крупных районах страны.
Los argumentos económicos planteados contra las fuentes de energía renovables(que puedan ser costosas, intermitentes o estar demasiado dispersas) son fáciles de rebatir.
Экономические аргументы против возобновляемых источников энергии- что они могут быть дорогостоящими, непостоянными или недостаточно сосредоточенными- легко опровергаются.
Hasta la fecha, las negociaciones de paz entre el Gobierno y el Partido Comunista de Filipinas-Frente Democrático Nacional han sido intermitentes.
Мирные переговоры правительства и ФКП- ННА до сих пор велись эпизодически.
el Zaire quedó prácticamente paralizada por períodos prolongados e intermitentes de desorden.
Либерии и Того фактически парализована в результате длительных и непрекращающихся волнений.
ha habido escaramuzas intermitentes en los Kivus.
Южной Киву время от времени имеют место перестрелки.
exacerbados por disputas territoriales conducentes a conflictos intermitentes y enfrentamientos armados.
которые усугубляются территориальными спорами, что ведет к непрекращающимся конфликтам и вооруженным столкновениям.
Sus respectivas hazañas hablan por si mismas. Pero éxitos intermitentes no pueden excusar continuas malas conductas.
Их соответствующие достижения говорят сами за себя, но временные успехи не могут оправдать плохое исполнение их обязанностей.
A principios de la década de los setenta, el Brasil experimentaba problemas de baja productividad en el sector agrícola, crisis alimentarias intermitentes y un aumento de la pobreza rural.
В начале 70- х годов Бразилия имела низкопроизводительный сельскохозяйственный сектор, постоянно переживала продовольственные кризисы и имела массовую сельскую бедность.
el sur de Israel se ha visto afectada por enfrentamientos intermitentes y tres episodios de combates sin tregua entre las fuerzas israelíes y los grupos armados palestinos.
месяцев в Газе и на юге Израиля наблюдались периодические столкновения и имели место три затяжных периода боевых действий между израильскими войсками и вооруженными палестинскими группами.
Se impusieron restricciones intermitentes a la entrega de combustible para generadores de bombas de agua en los campamentos de Zam Zam
Периодические ограничения вводились и в отношении доставки топлива для водонасосных генераторов в лагеря ЗамЗам
Paralelamente se recibieron informes de enfrentamientos intermitentes entre las partes en el conflicto
В то же время поступили сообщения о периодических боях между сторонами,
Durante el período que abarca el informe, los enfrentamientos intermitentes entre las fuerzas del Gobierno
В отчетный период периодические столкновения между правительственными силами
El uso sistemático de tratamientos preventivos intermitentes durante el embarazo se restringe a la región de África;
Периодическое профилактическое лечение в период беременности систематически проводится только в странах африканского региона;
A raíz de los enfrentamientos intermitentes entre un subgrupo Dinka Agar y las fuerzas de seguridad,
В результате периодических столкновений между представителями племени динка- агар
Señaló que los enfrentamientos intermitentes entre las fuerzas del Gobierno
Оратор отметил, что периодические столкновения между правительственными силами
Tras enfrentamientos intermitentes, al parecer con intensos combates el 6 de septiembre de 2009, la Facción Abdul Wahid del Ejército
После периодических столкновений, в том числе-- по сообщениям-- серьезных боевых действий 6 сентября 2009 года,
Durante el período que se examina, los intensos tiroteos y los enfrentamientos armados intermitentes entre las fuerzas armadas sirias y los miembros armados de la oposición y otros grupos armados
В течение всего отчетного периода в районе операций СООННР продолжались интенсивные перестрелки и периодические вооруженные столкновения между сирийскими вооруженными силами
El Centro para el Diálogo entre Civilizaciones ya ha cooperado(en seminarios intermitentes, y aportando presentaciones)
МЦДМЦ уже располагает опытом сотрудничества( в проведении периодических семинаров и выставок)
Etiopía: Entre los vecinos inmediatos de Somalia, Etiopía tiene la mayor responsabilidad por sus invasiones militares intermitentes de Somalia y otros actos deliberados tendientes a desestabilizar el país a fin de debilitarlo y dividirlo.
Эфиопия: среди ближайших соседей Сомали Эфиопия несет основную ответственность за периодические вторжения ее вооруженных сил в Сомали и другие преднамеренные акты, преследовавшие цель дестабилизации страны, с тем чтобы ослабить и расколоть ее.
al aumento de la actividad militar yugoslava dentro de Kosovo y a que se produjeron incidentes fronterizos intermitentes.
несмотря на расширившуюся военную деятельность Югославии в пределах Косово и периодические пограничные инциденты.
Результатов: 112, Время: 0.2394

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский