INVADEN - перевод на Русском

вторгаются
invaden
entran
penetraban
violan
se inmiscuyen
посягают
atentan contra
violan
interfieren
vulneran
infringen
menoscabaron
afectan
вторглись
penetraron
violaron
invadieron
entraron
incursionaron
libanés
del enemigo
вторжение
invasión
incursión
intrusión
intromisión
invadir
allanamiento

Примеры использования Invaden на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿Qué demonios piensas que sucederá si nos invaden mientras esos bastardos cabezones están allá asando salchichas en su complejo?
Что ты, черт побери, думаешь случится, если нас захватят, пока там эти яйцеголовые ублюдки жарят сосиски на своей территории,?
Podemos considerar que entre más nos invaden la mente, como una reacción en cadena,
Можно считать, что чем больше они вторгаются в наш разум, тем больше,
Así que si los EE. invaden el país adecuado,
Значит, если США вторгнется в нужную страну,
Cuando conocemos a alguien nuevo y emocionante, invaden nuestras sinapsis como un virus,
Когда мы встречаем кого-то нового и невероятного, он вторгается в наши синапсы, как вирус,
La protección de la población indígena de los forasteros que invaden su tierra;
Защита коренного населения от" чужих людей", которые покушаются на их земли;
los ecosistemas fluviales que invaden.
речных экосистем, в которые они вторгаются.
Todas esas fuerzas poseen bases seguras en la República Democrática del Congo desde las que periódicamente invaden Uganda para cometer atrocidades.
Все эти группировки имеют надежные базы в Демократической Республике Конго, с которых они периодически вторгаются на территорию Уганды и совершают зверства.
Acabo de terminar una increíble novela inglesa, llena de alienígenas y marcianos… que invaden la Tierra usando rayos
Я только закончил удивительный английский роман об инопланетянах и марсианах… они завоевали Землю с помощью лазеров
las dunas móviles invaden las tierras de cultivo y los asentamientos.
подвижные песчаные дюны наступают на сельскохозяйственные земли и поселения.
los alienígenas letales invaden mi lugar de trabajo,
смертоносные инопланетяне, осаждающие мое место работы,
Por ejemplo, grupos de" campesinos sin tierra" que invaden propiedades rurales exigiendo tierras.
Среди них можно, к примеру, назвать группы" безземельных крестьян", которые вторгаются в сельскохозяйственные владения и требуют землю.
¿Está de acuerdo en que su página web alberga un foro a través del cual sus usuarios invaden la privacidad de las mujeres y causan una gran humillación?
Согласны ли вы, что ваш сайт представляет собой форум, благодаря которому пользователи вторгаются в личную жизнь женщин, и является причиной серьезных унижений?
Quisiéramos que se estableciera una normativa detallada sobre la manera en que las Potencias ocupantes deben ser responsables de las poblaciones que habitan los territorios que invaden.
Мы рассчитываем получить более подробные рекомендации относительно того, каким образом оккупирующие державы должны нести ответственность за население на тех землях, на которые они вторгаются.
la alegría que sentía, y me invaden las emociones.
в ее- взаимность и радость, и меня переполняют эмоции.
Así, pues, el 25 de julio de 1898 los Estados Unidos someten a un bombardeo al territorio de Puerto Rico e invaden el país.
Так, 25 июля 1898 года Соединенные Штаты подвергли бомбардировке территорию Пуэрто- Рико и вторглись в страну.
es en donde salen los góticos, e invaden a los geeks.
где готы появляются из фотолаборатории и они покушаются на ребят из драмкружка.
honre a Kroll,… nos protegerá contra los que invaden nuestras aguas.
почитает его, он защищает нас от тех, кто вторгается в наши воды.
Las ciudades invaden los entornos aledaños
Города вторгаются в окружающую их среду,
De octubre de 1983- Los Estados Unidos invaden Granada; reina total confusión en la misión debido a la casi completa falta de información,
Октября 1983 года- Соединенные Штаты вторгаются в Гренаду, где они, согласно оценке, данной министерством обороны после конфликта, действуют крайне несогласованно
Cuando los Skrulls invaden Attilan, Crystal utiliza sus habilidades para derrotar a un Skrull que posee los poderes de Coloso,
Когда Скруллы вторгаются в Аттилан, Кристэл использует свои способности, чтобы победить Скрулла, обладающего силами Колосса,
Результатов: 61, Время: 0.0591

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский