IR HACIA - перевод на Русском

идти на
ir a
llegar a
irme a
venir a
salir a
irse a
volver a
subir a
ve a
irte a
пойти к
ir a
ir a ver a
ver a
acudir a
venir a
volver a
vas con
прийти к
llegar a
venir a
ir a
acudir a
arribar a
ponerse de
llegarse a
estar de
a alcanzar
de buscar
подойти к
llegar a
acercarse a
ir a
venir a
acercar a
acercarme a
acercarte a
ponerse a
acercarnos a
acudir a

Примеры использования Ir hacia на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Creo que debería ir hacia ella.
Я думаю, я должен идти к нему.
Napoleón decide ir hacia.
Тогда Наполеон отправляется в.
Samson… deberíamos ir hacia el sur.
Самсон, мы должны двигаться на юг.
Así que quiero meterme en la máquina y quiero ir hacia delante.
Поэтому я хочу сесть в эту машину и отправиться в будущее.
La vi con Gorman ir hacia tu despacho.
Я видела, как они с Горманом идут в ваш кабинет.
Y puedes ir hacia arriba o hacia abajo.
И здесь вы можете переключаться вверх и вниз.
Hoy, tratamos de fortalecer la frontera e ir hacia un concepto de seguridad humana.
Сегодня мы работаем над укреплением границы и выходим на концепцию человеческой безопасности.
Voy a prender mi encendedor e ir hacia ti.
Только зажгу зажигалку и приду к тебе.
podríamos ir hacia el sur.
можно двинуться на юг.
usted puede ir hacia los polis.
вы банки пойти в полицию.
Puedes caerte en Rock Avenue y luego ir hacia el sudeste.
Можно зайти на Рок Авеню и отправиться на юговосток.
le dije que debería ir hacia el sur.
что он должен идти на юг.
Quería ir hacia ella, pero mi papá dijo que no podía
Я хотел пойти к нему, но папа сказал, что нельзя,
Esas cámaras están filmando esto, así que si debo decir algo que no quiero que oigan debo ir hacia ti.
Те камеры все записывают, если я хочу что-то сказать, чтобы они не услышали… я должен прийти к тебе.
Es por eso que estaba tan asombrada cuando decidí ir hacia mi armario de la entrada
От почему было так удивительно, когда€ решила подойти к шкафу в прихожей
Ir hacia el sur, al camino del desierto que va desde Jerusalén hasta Gaza.
Иди на юг, на пустынную дорогу, что ведет из Иерусалима в Газу.
Y ahora quieres ir hacia él, pensando que borrará tu dolor.
И сейчас вы имеете желание уйти к нему, ибо считаете, что это уймет вашу боль.
Incluso en las aulas que están protegidas, los estudiantes tienen que ir hacia adelante y hacinarse en el frente de la habitación,
Даже в защищенных классах учащиеся вынуждены переходить в переднюю часть помещения
Sería bastante estúpido ir hacia una, especialmente si tiene veneno de hombre lobo.
Было бы глупо попасть в одну из них, особенно, когда у него есть яд оборотня.
Para ir hacia ese objetivo de forma efectiva, el desarme debe ser universal y abarcar a todas las categorías de armas, incluidas las armas convencionales.
Для того чтобы эффективно продвигаться к этой цели, разоружение должно быть универсальным и охватывать все категории оружия, включая обычное.
Результатов: 51, Время: 0.0917

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский