LA PRINCIPAL FUENTE DE INGRESOS - перевод на Русском

основным источником дохода
principal fuente de ingresos
una importante fuente de ingresos
основным источником поступлений
principal fuente de ingresos
ingresos provengan principalmente
главным источником доходов
principal fuente de ingresos
una fuente importante de ingresos
главным источником поступлений
la principal fuente de ingresos
основным источником доходов
principal fuente de ingresos
una fuente importante de ingresos
главным источником дохода
principal fuente de ingresos
основной источник дохода
principal fuente de ingresos

Примеры использования La principal fuente de ingresos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Los subsidios sociales eran la principal fuente de ingresos para más de un tercio de los romaníes que participaron en la encuesta.
Более одной трети опрошенных рома назвали своим главным источником дохода социальные пособия.
Tradicionalmente la principal fuente de ingresos del sector público de Pitcairn es la venta de sellos postales.
В государственном секторе экономики Питкэрна главным источником доходов традиционно является продажа почтовых марок.
En 2011, la pensión de ancianidad era la principal fuente de ingresos para el 40% de las mujeres que habían superado la edad de la jubilación.
В 2011 году предусмотренная законом пенсия по старости была основным источником доходов 40 процентов женщин пенсионного возраста, которые не получали дополнительную пенсию.
La agricultura es la responsable del 47% de los ingresos del país, y se considera la principal fuente de ingresos para el 80% de la población.
Сельское хозяйство приносит 47 процентов дохода страны и считается главным источником дохода 80 процентов населения.
la agricultura constituye todavía la principal fuente de ingresos en las economías de la mayoría de los países en desarrollo;
которое попрежнему является главным источником доходов для национальных хозяйств большинства развивающихся стран.
El sueldo sigue siendo la principal fuente de ingresos de la población(más del 40%).
Заработная плата остается основным источником доходов населения и составляет более 40%.
que sigue constituyendo la principal fuente de ingresos para la gran mayoría de los países en desarrollo.
который попрежнему является главным источником доходов для национальных хозяйств большинства развивающихся стран.
En marcado contraste con la experiencia occidental, la publicidad sigue siendo la principal fuente de ingresos de la industria del diario en la India.
По резкому контрасту с западным опытом реклама остается основным источником доходов индийской газетной отрасли.
C Las tarifas por concepto de eliminación de desechos constituirían la principal fuente de ingresos en este tipo de planta.
C/ Плата за удаление отходов, как правило, является основным источником доходов для этого типа установок.
La principal fuente de ingresos para estas actividades entre 1999 y 2001 fueron gastos
Основным источником поступления средств, используемых для этого вида деятельности,
los anuncios son la principal fuente de ingresos de los canales de televisión.
рекламные объявления представляют собой главный источник поступлений телевизионных каналов.
En la trata de personas, la principal fuente de ingresos de los delincuentes y el motor económico del delito es el beneficio que se obtiene de la explotación de las víctimas.
При торговле людьми основным источником дохода для преступников и экономической побудительной причиной совершения данного преступления является выручка, получаемая от эксплуатации жертв.
El cacao sigue siendo la principal fuente de ingresos para el Gobierno de Côte d'
Какао попрежнему является главным источником поступлений в казну правительства,
El sector agrícola sigue siendo la principal fuente de ingresos, alimentos y trabajo para la mayoría de los pobres de los países en desarrollo.
Сельскохозяйственный сектор остается важным источником дохода, продуктов питания и занятости для большинства малоимущего населения в развивающихся странах.
La principal fuente de ingresos del Fondo son los costos de apoyo a los programas generados por los gastos del Fondo de Donaciones para Fines Especiales.
Основным источником поступлений в Общий фонд ЮНИТАР являются средства по линии расходов на оперативную поддержку программ, формируемых за счет ассигнований по Фонду субсидий специального назначения.
En la última década, la industria turística cubana tuvo un importante desarrollo, que la ubicó como la principal fuente de ingresos de la economía nacional.
В последнее десятилетие зарегистрированы высокие темпы развития туристической индустрии, которая является главным источником доходов национальной экономики.
Actualmente, la industria es la principal fuente de ingresos tributarios para el gobierno, especialmente a nivel local,
В настоящее время промышленность является основным источником дохода для правительства, особенно на местном уровне,
La principal fuente de ingresos presupuestarios del Fondo Nacional de Seguro de Salud son los aportes al seguro de salud de los asegurados y de los empleadores, que son aportantes al seguro de salud por las personas aseguradas que trabajan para ellos.
Основным источником поступлений в бюджет НФМС являются взносы по медицинскому страхованию, уплачиваемые застрахованными лицами и работодателями, которые оплачивают медицинское страхование своих работников.
La agricultura sigue siendo la principal fuente de ingresos para más del 30% de la fuerza laboral de China,
Сельское хозяйство остается основным источником дохода для более 30% рабочей силы Китая,
Dado que el empleo es la principal fuente de ingresos de la mayoría de los hogares en todo el mundo, puede afirmarse que
Поскольку в большинстве домохозяйств во всех странах мира основным источником дохода является трудовая деятельность,
Результатов: 131, Время: 0.0762

La principal fuente de ingresos на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский