LA PRINCIPAL FUENTE DE INFORMACIÓN - перевод на Русском

основным источником информации
principal fuente de información
fuente primaria de información
una fuente fundamental de información
fuente básica de información
fuente primordial de información
una fuente esencial de información
главным источником информации
principal fuente de información
una fuente central de información
главными источниками информации
la principal fuente de información

Примеры использования La principal fuente de información на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Mientras que algunas están formulando indicadores específicos para la evaluación de la situación de los derechos humanos en sus respectivos países, la principal fuente de información con fines de análisis y seguimiento sigue siendo su registro de denuncias y peticiones.
Хотя некоторые НПЗУ в настоящее время разрабатывают конкретные показатели для оценки ситуации в области прав человека в своих странах, главным источником информации для анализа и контроля остается их реестр жалоб и обращений.
que siguen siendo la principal fuente de información de la mayoría de los países en desarrollo.
которые все еще являются основным источником информации для большинства развивающихся стран.
Herzegovina, ha sido la principal fuente de información en la zona de Sarajevo, así como la principal emisora de radio durante la guerra.
Герцеговины"- на протяжении войны является главным источником информации и основной радиостанцией в районе Сараева.
en algunos países esas encuestas son hoy la principal fuente de información para vigilar la marcha de la política de lucha contra la delincuencia.
которые в настоящее время являются в некоторых странах основным источником информации для контроля за реализацией стратегий борьбы с преступностью.
y será la principal fuente de información para el establecimiento de los futuros planes de trabajo.
будет являться основным источником информации при разработке планов работы в будущем.
que seguían constituyendo la principal fuente de información en la mayoría de los países en desarrollo.
которые попрежнему являются основным источником информации в большинстве развивающихся стран.
precisamente porque éste constituye la principal fuente de información.
данный доклад является основным источником информации.
Constituyen la principal fuente de información sobre el tráfico de drogas las respuestas a la parte IV(Oferta ilícita de drogas)
Основными источниками информации о незаконном обороте стали ответы на вопросник к ежегодным докладам( ВЕД),
La principal fuente de información sobre la incautación de drogas fueron las respuestas a la Parte III(Oferta ilícita de drogas)
Основными источниками информации об изъятиях наркотиков стали ответы на вопросник к ежегодным докладам,
se considera que los medios locales tienen una fuerte influencia en la opinión pública y constituyen la principal fuente de información para un gran porcentaje del público.
местные СМИ воспринимаются как организации, оказывающие мощное воздействие на общественное мнение и представляющие собой главный источник информации для большей части населения.
El inventario nacional de emisiones de la Agencia para la Protección del Medio Ambiente es la principal fuente de información sobre emisiones a la atmósfera en los Estados Unidos,
Национальный кадастр выбросов Агентства по охране окружающей среды является основным источником данных о выбросах в атмосферу в Соединенных Штатах Америки.
En la mayoría de los entornos de bajos ingresos, las encuestas por hogares son la principal fuente de información sobre la mortalidad infantil,
Во многих странах с низким уровнем дохода обследования домашних хозяйств являются важным источником информации о детской смертности,
La principal fuente de información respecto a los precios de mercado
Основным источником информации о рыночных ценах
La Comisión es además la principal fuente de información y asesoramiento del público en general acerca de la legislación en vigor
Кроме того, Комиссия является основным источником информации и рекомендаций для широкой общественности в отношении этого закона,
La principal fuente de información sobre el uso indebido de drogas por los jóvenes en Europa es el estudio del ESPAD(proyecto europeo de encuestas escolares sobre el alcohol
В Европе главным источником информации о злоупотреблении наркотиками среди молодежи является исследование ЭСПАД, в рамках которого готовятся оценки проблемы злоупотребления наркотиками среди
siguen siendo la principal fuente de información en numerosos países en desarrollo,
остаются основным источником информации во многих развивающихся странах,
Destacando que las comunicaciones nacionales y los inventarios anuales de los gases de efecto invernadero presentados por las Partes incluidas en el anexo I de la Convención son la principal fuente de información para examinar el cumplimiento de la Convención por esas Partes,
Подчеркивая, что национальные сообщения и годовые кадастры парниковых газов, представляемые Сторонами, включенными в приложение I, являются основным источником информации для рассмотрения осуществления Конвенции этими Сторонами
dice que la Comisión no es la principal fuente de información sobre Palestina y depende en cambio para ello de varios organismos sobre el terreno que están en mejores condiciones de informar sobre la situación.
говорит, что Комиссия не является главным источником информации о Палестине и полагается на ряд организаций, работающих в этой области, которые располагают лучшими возможностями в плане предоставления информации о сложившейся ситуации.
La principal fuente de información sobre la aplicación de las NIIF en Suiza es el SWX Swiss Exchange,
Основным источником информации о применении МСФО в Швейцарии выступает Швейцарская биржа SWX;
de pluralismo y de calidad de la información, continúan siendo la principal fuente de información sobre el parlamento para la mayor parte de la población mundial.
качества информации, продолжают оставаться для большей части населения мира главным источником информации о парламенте.
Результатов: 90, Время: 0.0711

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский