LADERAS - перевод на Русском

склонах
laderas
pendientes
taludes
cuestas
colinas
предгорьях
las estribaciones
las laderas
las montañas
горах
montañas
montes
colinas
cerros
mountains
ladera
склоны
laderas
taludes
pendientes
colinas
склонов
laderas
pendientes
de los taludes
colinas
cuestas
склонами
laderas

Примеры использования Laderas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En las faldas y las laderas altas de las montañas, se produce el 30% del té
Предгорья и верхние склоны гор обеспечивают производство 30% чая
prácticas ambientales más racionales, en particular respecto de la deforestación de las laderas y la protección de los humedales.
в частности методов предотвращения обезлесения склонов и защиты болотных угодий.
Hasta que, habiendo rellenado el espacio vacío entre las dos laderas, dijo:«¡Soplad!».
А когда он сравнял между двумя склонами[ заполнил пространство между ними], сказал:« Раздувайте( огонь)!».
El 8 de marzo de 1997 la artillería turca bombardeó las laderas y cerros que rodean Kari Shish
Марта 1997 года турецкая артиллерия обстреляла склоны и высоты Кари- Шиша
las cuencas fluviales, las laderas inestables y las zonas costeras;
неустойчивых склонов и прибрежных районов;
Hasta que, habiendo rellenado el espacio vacío entre las dos laderas, dijo:«¡Soplad!».
Заполнив пространство между двумя склонами, он сказал:« Раздувайте!».
Esta cadena se conoce por el nombre de Mugamba, mientras que sus laderas occidentales reciben el nombre de Mirwa.
Этот горный хребет называется Мугамба, а западные склоны- Мирва.
los osos pardos hacen sus madrigueras invernales a 3000 metros de altura en la profunda nieve de laderas sotavento.
медведи гризли сооружают свои зимние берлоги на высоте 3 километров, в глубоких снегах подветренных склонов.
punto de partida para las travesías de montaña difíciles, llevando por las laderas de Kozí hřbety con una vista impresionante a las pendientes de avalanchas.
точкой для сложных горных треков, ведущих по откосам Козьих хребтов с впечатляющим видом на лавинные склоны.
Por consiguiente, éstas concentraron sus esfuerzos en debilitar la ciudad mediante un bombardeo constante desde las laderas que la rodean.
Поэтому сербские формирования направляли все свои усилия на то, чтобы измотать защитников города с помощью непрерывного артиллерийского обстрела со склонов окружающих город холмов.
sillas o pasos, con laderas estables y sin actividad volcánica.
со стабильными склонами и без локального вулканизма.
garantía a largo plazo, a los agricultores dispuestos a plantar árboles en las laderas de las colinas.
кто готов заниматься посадкой деревьев, склоны холмов сдаются в долгосрочную гарантированную аренду.
desplácese por las laderas de Černé kameny a Nový Malín,
направьтесь по склонам Черных камней( Černé kameny)
porque, en algún lugar en las laderas de los Andes, va a ser secuestrado por semitas.
потому что где-то в предгорье Анд его похитят семиты.
creciendo en tamaño y acercándose a las laderas palatinas y celianas.
поднимаясь ко дворцу по склону Цилийского холма.
opte por las rutas voladizas de los Beskydy de Těšín que atraviesan las laderas de las crestas por unos senderos forestales, entre cabañas típicas de montaña.
Тешинских Бескид( Těšínské Beskydy), ведущей лесными тропами по склонам хребтов и вокруг типичных горных коттеджей.
Fomentar en zonas de laderas, sistemas de producción que promuevan el aprovechamiento sostenible de los recursos naturales.
Содействовать внедрению в прибрежных зонах систем производства, способствующих устойчивому использованию природных ресурсов.
En las laderas del volcán hay conductos donde el vapor crea fumarolas chimeneas de hielo que a veces alcanzan una altura de dos pisos.
Вдоль склонов вулкана есть клапаны, где пар создает причудливые фигуры изо льда, иногда достигая двух метров в высоту.
Las laderas del Noroeste de Gran Cáucaso(Kabardino-Balkaria,
На склонах Северо-Западного Большого Кавказа( Кабардино-Балкария,
Desde montañas majestuosas, valles, laderas, llanuras, arena brillante,
Величественные горы, долины, холмы, равнины, мерцающий песок,
Результатов: 99, Время: 0.0815

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский