Примеры использования
Las barricadas
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
El 28 de abril una patrulla motorizada descubrió que las barricadas en los dos desvíos cerca de Crkvice eran transitables
Апреля мобильный патруль обнаружил, что заграждения на двух объездных путях около Црквице можно объехать
No estoy sugiriendo que las muchedumbres estén por tomar las barricadas y de colgar cada banquero de inversión del farol más cercano,
Я не предлагаю собираться толпами, чтобы штурмовать баррикады и весить каждого инвестиционного банкира на ближайшем фонарном столбе,
La policía además rechazó negociar acerca de quién retiraba las barricadas y arrestó a los habitantes de la comunidad
Полиция также отказалась вести переговоры, ликвидировав баррикады и арестовав местных жителей
el Presidente de Serbia Boris Tadić pidió públicamente que se desmantelaran las barricadas.
президент Сербии Борис Тадич публично призвал разобрать заграждения.
Se persuadió a los hombres que estaban en las barricadas de que las abandonaran; los líderes de la insurrección fueron detenidos
Людей на баррикадах убедили покинуть свои крепости, повстанческие лидеры были
sus tropas intentaron desmantelar las barricadas.
солдаты последних пытались разбирать баррикады.
El 20 de abril una patrulla motorizada informó desde los desvíos de Nudo y Vilusi que las barricadas habían sido parcialmente desmanteladas
Апреля мобильный патруль сообщил с объездных путей в Нудо и Вилуси о том, что заграждения были частично разобраны
Más allá de las barricadas en las calles, lo único que se oía era el martilleo de una metralleta en la ciudad universitaria y un pájaro.
Мимо уличных баррикад были слышны только звуки… пулемета со стороны университета… и карканье.
Textil en Gantes:" Las mujeres en la trastienda y en las barricadas".
текстиля в Генте:" Женщины за кулисами и на баррикадах".
yo seré el primero en las barricadas.
я первым же пойду на баррикады.
Las personas desplazadas caminaron seguidamente una distancia de unos 6 km desde las barricadas en la línea del frente del territorio en poder del Gobierno bosnio en Kladan.
Затем перемещенные лица шли пешком примерно 6 км от заграждений на линии конфронтации до удерживаемой боснийским правительством территории в Кладане.
Allá fuimos, y nos colocamos delante de una de las barricadas. Un poco más tarde, llegó una columna de tanques.
Мы передвинулись туда и обосновались напротив одной из баррикад, а чуть позже там появилась колонна танков.
se habían desmantelado los puestos de control y las barricadas ilegales.
ликвидированы незаконные контрольно-пропускные пункты и баррикады.
En las barricadas levantadas por el ejército israelí,
У заграждений, воздвигнутых израильской армией,
debemos asegurarnos de que todavía tengamos un hogar al cual volver cuando terminen las barricadas y el polvo se asiente.
у нас все еще есть дом, куда мы сможем вернуться, когда разберут баррикады и уляжется пыль.
Detuve a unas mujeres que se acercaban a las barricadas para dejar sus tributos
Я останавливала женщин, направлявшихся к баррикадам, чтобы отдать дань умершим,
Para el 5 de diciembre de 2011, los manifestantes serbokosovares habían retirado algunas de las barricadas en la zona de Zupce.
К 5 декабря 2011 года некоторые из блокпостов были демонтированы косовскими сербами в районе Зупче.
Según testigos, la policía palestina ocupó posiciones detrás de las barricadas y apuntó con sus fusiles contra los israelíes.
По свидетельству очевидцев, палестинская полиция заняла позицию за баррикадами и направила свои автоматы на израильтян.
Los palestinos afirmaron que las barricadas les impedían desplazarse libremente de una localidad a otra,
Они заявили, что блокирование дорог не дает им свободно перемещаться,
La SFOR desmanteló las barricadas y mantuvo una presencia en la zona a fin de evitar actos de violencia
СПС демонтировали дорожные заграждения и поддерживали свое присутствие в этом районе с целью предотвращения насилия,
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文