LAS CUCHARAS - перевод на Русском

ложки
cucharas
cucharones
ложками
cucharas
cucharaditas
ложках
cucharas

Примеры использования Las cucharas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De este modo pudo ilustrar que las cucharas, o energía, tenían que ser racionadas para evitar que se terminen antes del fin del día.
Таким образом, она продемонстрировала, что ее ложки или единицы энергии должны быть рационированы, чтобы избежать истощения до конца дня.
Cada alma tenía una cuchara, pero las cucharas eran tan largas que no podían metérselas en la boca.
У каждой души была ложка, но эти ложки были настолько длинными что их невозможно было донести до рта.
Pero no lo hace con las cucharas ni tenedores ni nada más… Solo los cuchillos.
Но она не делает ничего подобного с ложками, вилками или чем-то еще… только с ножами.
Mi vajilla de plata… siempre coloco los cuchillos de norte a sur, las cucharas al contrario.
Ножи я всегда кладу острием на юг. А ложки наоборот.
No soy buena con las cucharas grandes, a menos que tengan helado… Bueno.
Нет, у меня не очень хорошо получается с большими ложками, если только в них нет мороженого- окей.
tras"Todas las cucharas de Joy y Darnell.".
прямо после" Все о ложках Джой и Дарнела".
Aparte de los libros y las cucharas movidas,¿qué le hace pensar que alguien más ha estado aquí?
Кроме передвинутых книг и ложек, почему вы думаете, что у вас кто-то был?
Me gustan más las cucharas tenedor, pero una chica nunca puede tener demasiadas…¿cucharas?
Мне больше по вкусу ложки, скрещенные с вилками, но в хозяйстве лишние ложки еще никогда не вредили?
Agarro la cuchara?
Ложки дать?
La cuchara en la mano izquierda.
Ложка- в левой руке.
¿La cuchara no existe?
Ложки нет?
¿con la cuchara?
La cuchara de plata de Geoffrey no era tan de plata.
Серебряная ложка Джеффри оказалась не такой уж серебряной.
Quizá estabas tan ocupado lamiendo la cuchara que no podrías verlo bien.
А может ты был так занят облизыванием ложки, что не смог хорошенько ее рассмотреть.
La cuchara helado.
А ложка для мороженого.
¡Usen la cuchara!
Сыпьте ложкой!
Dice que va a recrear todo el club hasta la luna y la cuchara.
Он сказал, что обновляет весь клуб вплоть до луны и ложки.
¿Está ahí el jarro, la cuchara y alimentos por 3 días?
А кружка, ложка есть? А питание на 3 дня?
Y yo fui la cuchara exterior.
Причем это я была ложкой с внешней стороны.
Yo no comprendo por qué la gente le tiene tanto miedo a la cuchara.
Я не понимаю, почему люди Так боятся ложки.
Результатов: 48, Время: 0.0574

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский