LAS MAREAS - перевод на Русском

приливов
mareas
mareomotriz
de las olas
течения
corriente
del plazo
marea
волны
olas
ondas
oleadas
marea
oleaje
wave
приливами
mareas

Примеры использования Las mareas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
arrastrando las mareas e inundando el mundo.
принесет приливы и затопит мир.
el viento, las mareas, los cambios en la densidad del agua,
ветер, приливы, изменения плотности воды
Un puto jodido de nuestra Unidad Marina les envió un reporte de las mareas y corrientes de viento.
Какой-то бездарный ублюдок из нашего Морского отряда прислал им по факсу отчет… о течениях и направлениях ветра в утренние часы.
La acción de las mareas devuelve con el tiempo los sedimentos limpios al contorno topográfico natural.
Очищенные волновой активностью отложения с течением времени возвращаются приливом для восстановления естественного топографического контура береговой линии.
que se cree se debe a la acción de las mareas atmosféricas y vientos conexos.
возник в результате воздействия атмосферных потоков и сопутствующих ветров.
Señaló que la energía de las olas y las mareas se distribuía principalmente en latitudes medianas
Он отметил, что энергия волн и приливов в основном сосредоточена в средних
Es importante señalar que las mareas, las olas, la energía solar
Очень важно отметить, что преобразование энергии приливов, волн, солнца
la gravedad lunar es responsable de las mareas, es lógico
сила притяжения Луны отвечает за приливы на Земле, очевидно,
la energía geotérmica, las mareas, las olas y la biomasa como fuentes de energía renovables.
энергию приливов, волн и биомассы.
que había sido hallado por personas de la localidad era de hecho una boya de demarcación marina que había sido arrastrada hacia la costa por las corrientes oceánicas y las mareas.
обнаруженный местными жителями, был не контейнером с опасными отходами, как они предполагали, а морским указательным буем, который был вынесен на берег морскими течениями и приливами.
desde máquinas complejas a fenómenos naturales, como las mareas, pasando por sistemas biológicos, pero esas calificaciones suelen ser muy superiores a las que les corresponden por sus conocimientos reales.
заканчивая природными явлениями, такими как приливы, но эти оценки обычно бывают гораздо выше их реальных знаний.
de la fuerza de las olas y las mareas, contribuyendo así al desarrollo sostenible.
в частности энергии волн и приливов, способствуя тем самым устойчивому развитию.
Los desastres debidos al cambio climático que afectarán a las zonas urbanas serán el aumento del nivel del mar, las mareas de tempestad, las lluvias torrenciales,
К бедствиям, обусловленным изменением климата, которые будут влиять на городские районы, относятся повышение уровня моря, штормовые приливы, проливные дожди,
En Kiribati, muchos jóvenes se van a la cama todas las noches con el temor de lo que pudiera suceder a sus casas de la noche a la mañana, sobre todo durante las mareas muy altas.
В Кирибати многие молодые люди ложатся спать в страхе за то, что может произойти с их домами ночью, особенно во время приливов.
un elemento de la música, pero en realidad se encuentra en todo nuestro alrededor desde las mareas a nuestros latidos del corazón,
на самом деле его можно найти где угодно: начиная с приливов и отливов, заканчивая сердцебиением,
Las mareas de tempestad, los arrastres de residuos,
Что касается ливневых волн, селевых потоков,
La carga de nitrógeno puede agudizar la gravedad de la proliferación nociva de algas, como las mareas rojas, y conducir a la formación de zonas anóxicas muertas,
При определенных концентрациях азота может усиливаться имеющий вредные последствия процесс цветения водорослей, который, например, проявляется в возникновении" красных приливов", и могут образовываться мертвые бескислородные зоны,
construyendo instalaciones de captación de petróleo aprovechando las mareas y colocando raseras de petróleo al norte de Yubail.
путем создания бонового заграждения, строительства ловушек для задержания нефти во время прилива и развертывание нефтесборщиков к северу от Джубайля.
intensidad de las lluvias, el aumento del nivel del mar y las mareas de tormenta en las zonas costeras.
возникающие в результате усиления интенсивности дождей, повышения уровня моря и штормовых приливов в прибрежных районах.
La pérdida de tierras ocasionada por los aumentos del nivel del mar, las mareas de tempestad y la erosión de las zonas costeras podría llegar a obligar a miles de ciudadanos del país a emigrar por razones climáticas y a abandonar sus viviendas en las islas mucho antes de que éstas queden completamente anegadas.
Утрата земель из-за повышения уровня моря, штормовых приливов и береговой эрозии может превратить тысячи граждан Маршалловых Островов в климатических мигрантов, вынужденных эвакуировать свои домашние хозяйства с островов задолго до их полного затопления.
Результатов: 88, Время: 0.0595

Las mareas на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский