LE PRESENTASE - перевод на Русском

представить ей
le presentara
le informara
le proporcionara
presentarle
le comunicara
le suministre
le facilitara
представлять ей
le presentara
presentándole
le presente
ее представить
le presentara
le presente

Примеры использования Le presentase на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Posteriormente, en su resolución 67/241, la Asamblea solicitó al Secretario General que le presentase una propuesta para realizar una evaluación independiente provisional del sistema formal de administración de justicia a fin de considerarla en su sexagésimo octavo período de sesiones(resolución 67/241, párr. 19).
Впоследствии в своей резолюции 67/ 241 Ассамблея просила Генерального секретаря представить ей, для рассмотрения на ее шестьдесят восьмой сессии, предложение о проведении промежуточной независимой оценки официальной системы отправления правосудия( резолюция 67/ 241, пункт 19).
por conducto de la Comisión Consultiva, le presentase“los fascículos en que se utilice como prototipo el formato propuesto,
просила Генерального секретаря представить ей" через Консультативный комитет брошюры в качестве прототипа,
en la que la Asamblea pidió al Secretario General que le presentase cada año un informe sobre las medidas adoptadas con miras a aumentar la rendición de cuentas en la Secretaría.
в которой Ассамблея просила Генерального секретаря ежегодно представлять ей доклад о принятых мерах в целях укрепления системы подотчетности в Секретариате.
La Asamblea también pidió al Secretario General que le presentase en su quincuagésimo segundo período de sesiones
Ассамблея просила также Генерального секретаря представить ей на ее пятьдесят второй сессии, а затем представлять раз
la Subcomisión acogió con satisfacción el informe preliminar presentado por la Relatora Especial(E/CN.4/Sub.2/1996/26) y le pidió que le presentase su informe definitivo en su 49º período de sesiones de conformidad con el plan contenido en su documento de trabajo(E/CN.4/Sub.2/1995/38).
представленный Специальным докладчиком( E/ CN. 4/ Sub. 2/ 1996/ 26), и просила ее представить свой окончательный доклад Подкомиссии на ее сорок девятой сессии в соответствии с планом, содержащимся в ее рабочем документе( E/ CN. 4/ Sub. 2/ 1995/ 38).
En su sexagésimo primer período de sesiones, la Asamblea General pidió al Secretario General que le presentase, en su sexagésimo segundo período de sesiones, un informe amplio con una evaluación de las actividades del primer Decenio de las Naciones Unidas para
На своей шестьдесят первой сессии Генеральная Ассамблея просила Генерального секретаря представить ей на ее шестьдесят второй сессии всеобъемлющий доклад с оценкой проведения первого Десятилетия Организации Объединенных Наций по борьбе за ликвидацию нищеты,
pidió al Secretario General que le presentase en su quincuagésimo octavo período de sesiones,
просила Генерального секретаря представить ей на ее пятьдесят восьмой сессии доклад по вопросам,
la eficacia del nuevo mecanismo dos años después de su creación y que le presentase un informe al respecto, así como sobre los detalles del mecanismo, en su 62º período de sesiones.
провести обзор функционирования и эффективности нового механизма через два года после его создания и представить ей доклад об этом, а также о структуре этого механизма на ее шестьдесят второй сессии.
En su resolución 1997/65, la Comisión prorrogó por un año el mandato del Relator Especial y le pidió que le presentase un informe en su 54º período de sesiones
В своей резолюции 1997/ 65 Комиссия продлила мандат Специального докладчика еще на один год и просила его представить доклад Комиссии на ее пятьдесят четвертой сессии
es decir, a la Sección de los Derechos de la Mujer de la División, que le presentase, para examinarlo en su 29º período de sesiones,
есть Группе по правам женщин Отдела) с просьбой представить ему анализ причин, по которым государства-
En la resolución, el Consejo pidió al Secretario General que le presentase recomendaciones sobre todos los aspectos pertinentes del mandato de la operación,
В этой резолюции Совет просил Генерального секретаря представить ему рекомендации относительно всех соответствующих аспектов мандата операции,
el Comité invitó a Zimbabwe a que le presentase, en el plazo de un año, un plan de acción
Комитет предложил ему представить в течение года план действий
En su resolución 1996/75, la Comisión prorrogó por un año el mandato del Relator Especial y le pidió que le presentase un informe en su 53º período de sesiones
В своей резолюции 1996/ 77 Комиссия продлила мандат Специального докладчика еще на один год и просила его представить доклад Комиссии на ее пятьдесят третьей сессии
La Junta también solicitó a la secretaría que le presentase propuestas en su 25° período de sesiones sobre métodos
Совет просил также секретариат представить ему на его двадцать пятой сессии предложения относительно того, каким образом предусмотреть
el Consejo de Seguridad pidió al Secretario General que le presentase, tan pronto como la situación lo justificara
от 4 февраля 1994 года Совет Безопасности просил Генерального секретаря представить ему, как только позволит ситуация,
En la misma resolución, el Consejo de Seguridad pedía además al Comité establecido en virtud de la resolución 864(1993) que le presentase el 15 de julio de 1994 a más tardar un informe sobre la aplicación del régimen de sanciones contra la UNITA
В той же резолюции Совет Безопасности просил далее Комитет, учрежденный резолюцией 864( 1993), представить ему к 15 июля 1994 года доклад о соблюдении режима санкций против УНИТА, и в частности о возможных нарушениях этого
El Consejo Consultivo en su calidad de órgano asesor tenía por cometido expresar opiniones sobre las políticas que le presentase el Rey, así como sobre tratados internacionales
Консультативный совет призван в консультационном порядке высказывать соображения о направлениях политики, предлагаемых им королю, равно как и о международных договорах
la Comisión decidió prorrogar por otro año el mandato del experto independiente sobre la situación de los derechos humanos en Somalia y le pidió que le presentase un informe en su 61º período de sesiones.
одобренной решением 2004/ 270 Экономического и Социального Совета, Комиссия постановила продлить мандат независимого эксперта еще на один год и просила его представить ей доклад на ее шестьдесят первой сессии.
y me solicitó que le presentase un informe cada cuatro meses a partir del 1 de agosto de 2014.
в Центральноафриканской Республике( МИНУСКА) и просил меня представить ему доклад 1 августа 2014 года.
pidió al Secretario General que le presentase, a más tardar el 7 de agosto de 2006, un informe sobre la función que desempeñarán las Naciones Unidas en Timor-Leste tras la conclusión del mandato de la UNOTIL.
просил Генерального секретаря представить ему к 7 августа 2006 года доклад о роли Организации Объединенных Наций в Тиморе- Лешти после истечения мандата ОООНТЛ.
Результатов: 113, Время: 0.0743

Le presentase на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский