LES INFORMÓ - перевод на Русском

сообщил им
les informó
les comunicó
les dijo
les indicó
информировал их
les informó
проинформировал их
les informó

Примеры использования Les informó на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
se encontraba en Nairobi, en las que intercambió opiniones sobre la situación de los derechos humanos en Somalia y les informó sobre su reciente misión.
в ходе которых обменялся мнениями о положении в области прав человека в Сомали и информировал их о своей последней поездке.
Cuando no se suministraron vehículos nuevos, varios de los funcionarios plantearon el asunto al Fiscal Adjunto, quien les informó- y a la OSSI- que no podía hacer nada al respecto.
Когда новые автомобили не были предоставлены, некоторые из сотрудников подняли этот вопрос перед заместителем Обвинителя, который сообщил им- и УСВН,- что он не может решить этот вопрос.
y en esa ocasión él les informó de que era víctima de malos tratos desde que lo habían condenado a muerte.
где он сообщил им, что после вынесения ему смертного приговора он стал подвергаться жестокому обращению.
Al final del período de sesiones, la Junta se reunió con representantes de Estados Miembros y les informó acerca de las deliberaciones y los resultados más importantes del período de sesiones,
Закрывая сессию, члены Совета попечителей встретились с представителями государств- членов и проинформировали их о работе и основных итогах сессии в духе открытости
cuya intervención había solicitado el autor, les informó por teléfono de que" su hijo está en la lista de personas que deben ser puestas en libertad".
благотворительного фонда развития Каддафи", к которым обратились родственники за помощью, сообщили им по телефону, что" их сын включен в список подлежащих освобождению лиц".
la Unión Africana y les informó sobre su labor y su mandato.
Африканского союза, с тем чтобы информировать их о своей работе и своем мандате.
que viven en la ciudad de Khamis Mushait(Arabia Saudita) y les informó de su encarcelamiento y de que iba a ser trasladado a una prisión en Yedda(Arabia Saudita).
проживающим в городе Хамис- Мушаит( Саудовская Аравия), сообщив им о своем задержании и о том, что планируется его перевод в тюрьму в Джидде.
el Departamento Jurídico de la Oficina de Indemnización les informó que sería imposible que recibieran una indemnización con arreglo a la legislación en vigor.
в юридическом отделе Управления по компенсациям им сообщили, что по действующему законодательству получить компенсацию нельзя.
Cuando les informó de sus nombres, dijo:«¿No os he dicho que conozco lo oculto de los cielos
И когда он возвестил им имена их, Он сказал: не сказал ли Я вам, что знаю тайны небес
El vocero les informó acerca de la situación en Somalia, tras lo cual pidió el
Полковник Хаши кратко информировал ее о ситуации в Сомали
la delegación se reunió en privado con el Presidente Izetbegović, quien les informó de las propuestas serbias de intercambiar Srebrenica
порядке с президентом Изетбеговичем, который сказал им о том, что сербы выступили с предложениями об обмене Сребреницы
El Jefe de los Observadores Militares se reunió con los alcaldes de la zona y les informó de que el bloqueo de las patrullas de la UNOMIG no resolvería sus problemas con el gobierno municipal.
Главный военный наблюдатель встретился со старостами деревень этого района и заявил им, что задерживание патрулей МООННГ не решит те проблемы, которые существуют у них с местной администрацией.
Les informó sobre su reciente reunión con el ex Senador George Mitchell en relación con la comisión de determinación de los hechos cuyo establecimiento se había anunciado el 7 de octubre.
Он проинформировал их о своей недавней встрече с бывшим сенатором Джорджем Митчеллом, посвященной вопросу об учреждении Комитета по установлению фактов, о котором было объявлено 7 октября.
Cuando les informó de sus nombres, dijo:«¿No os he dicho que conozco lo oculto de los cielos
И когда он сообщил им имена их, то Он сказал:" Разве Я вам не говорил, что знаю скрытое на небесах
Allí les informó sobre la grave situación financiera del OOPS
Он проинформировал министров о серьезном финансовом положении Агентства
Cuando les informó de sus nombres, dijo:«¿No os he dicho que conozco lo oculto de los cielos
А когда он сообщил им их названия, то Аллах сказал:" Разве Я вам не говорил, что знаю все сокровенное на небесах
Fuerza de Defensa de Eritrea y el comandante local de esa fuerza les informó al respecto y les prometió su plena cooperación.
Командиры дислоцированных здесь Эритрейских сил обороны организовали для них брифинг и обещали всестороннее сотрудничество.
Medio Ambiente(CCMA) en Sesión Extraordinaria celebradas en abril y octubre y les informó de su labor.
октябре специальных сессиях Комитета по торговле и окружающей среде( ССКТОС) и представил на них доклады о своей работе.
Presidente del Gobierno del Sudán Meridional, Sr. Salva Kiir, quien les informó de que en el sur había grandes expectativas
первым вице-президентом Судана и с главой правительства Южного Судана Салвой Кииром, который сообщил им, что ожидания на юге страны высоки
Los miembros del Consejo también escucharon una exposición del Sr. Hédi Annabi, Subsecretario General de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, que les informó de los resultados de las elecciones presidenciales que se celebraron en Tayikistán el 6 de noviembre sin incidentes
Члены Совета заслушали также брифинг помощника Генерального секретаря по операциям по поддержанию мира Хеди Аннаби, который информировал их о результатах президентских выборов, которые прошли в Таджикистане 6 ноября без каких-либо инцидентов,
Результатов: 68, Время: 0.0762

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский