LIBRE DE TODAS - перевод на Русском

свободную от всех
libre de todas
свободный от всех
libre de todas
свободного от всех
libre de toda
от любых
de toda
de cualquier
contra toda
frente a todas

Примеры использования Libre de todas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Siria fue uno de los primeros países que propuso la creación en el Oriente Medio de una zona libre de todas las armas de destrucción en masa,
Сирия была одной из первых стран, предложивших создание на Ближнем Востоке зоны, свободной от всех видов оружия массового уничтожения,
Colectivamente y en nombre de todos los niños del planeta debemos prometer que haremos del mundo un lugar libre de todas las formas de terrorismo:
Сообща и во имя всех детей мира мы должны заявить о том, что мы обеспечим безопасность мира от любых форм терроризма,
reitera sus llamamientos para que se establezca en la región del Oriente Medio una zona desnuclearizada, libre de todas las armas de destrucción en masa.
вновь обращается с призывом создать на Ближнем Востоке зону, свободную от ядерного оружия, свободную от всех видов оружия массового уничтожения.
Seguimos plenamente comprometidos, como Estado depositario del TNP, con la conferencia de 2012 sobre la creación de una zona libre de todas las armas de destrucción en masa y sus sistemas vectores en el Oriente Medio.
В качестве одного из государств-- депозитариев ДНЯО мы сохраняем полную приверженность проведению в 2012 году конференции по вопросу о создании зоны, свободной от всех видов оружия массового уничтожения и средств их доставки, на Ближнем Востоке.
A fin de construir un mundo libre de todas las formas de dominación
Чтобы создать мир, свободный от всех форм господства
compromiso sincero de convertir al Oriente Medio en una zona libre de todas las armas de destrucción en masa,
искреннее стремление превратить Ближний Восток в зону, свободную от всех видов оружия массового уничтожения,
la creación de una zona libre de todas las armas de destrucción en masa.
формирование зоны, свободной от всех видов оружия массового уничтожения.
más pacífico y próspero, libre de todas las formas extremas de violencia,
более процветающего мира, свободного от всех форм крайнего насилия,
En esta resolución se pidió que se convirtiera esta delicada zona del planeta en una región libre de todas las armas de destrucción en masa en todas sus formas,
Эта резолюция призывает к преобразованию этого нестабильного района мира в регион, свободный от всех видов оружия массового уничтожения,
una zona libre de todas las armas de destrucción en masa, entre ellas las armas nucleares.
в зону, свободную от всех видов оружия массового уничтожения, включая ядерное.
estalló la segunda guerra, pues los sursudaneses se rebelaron para establecer un nuevo Sudán laico, libre de todas las formas de discriminación.
Южный Судан восстал в целях создания нового светского Судана, свободного от всех форм дискриминации.
La adhesión de todos los países de la región del Oriente Medio al TNP es un paso crucial para transformar al Oriente Medio en una región libre de todas las armas de destrucción en masa.
Присоединение всех стран ближневосточного региона к Договору о нераспространении представляет собой чрезвычайно важный шаг по пути превращения Ближнего Востока в регион, свободный от всех видов оружия массового уничтожения.
presentada al Consejo de Seguridad por la República Árabe Siria, en nombre del Grupo de los Estados Árabes, a fin de crear una zona libre de todas las armas de destrucción en masa en la región del Oriente Medio.
выдвинутую Сирийской Арабской Республикой от имени Группы арабских государств на обсуждение в Совете Безопасности с призывом создать зону, свободную от всех видов оружия массового уничтожения, в ближневосточном регионе.
el Comité espera poder seguir beneficiándose del apoyo de todos los interesados para continuar esforzándose en lograr un mundo libre de todas las formas de discriminación racial.
все заинтересованные лица будут и далее оказывать ему поддержку, с тем чтобы обеспечить неуклонное продвижение к построению мира, свободного от всех форм расовой дискриминации.
El acceso de todos los Estados del Oriente Medio al TNP es una medida fundamental para transformar el Oriente Medio en una región libre de todas las armas de destrucción en masa.
Присоединение всех государств на Ближнем Востоке к Договору о нераспространении является важнейшим шагом на пути преобразования Ближнего Востока в район, свободный от всех видов оружия массового уничтожения.
Por lo tanto, mi país hace un llamamiento a la comunidad internacional para que tome las medidas necesarias encaminadas a transformar el Oriente Medio en una zona libre de todas las armas de destrucción en masa.
Поэтому моя страна призывает международное сообщество принять необходимые меры по преобразованию Ближнего Востока в зону, свободную от всех видов оружия массового уничтожения.
Es pues urgente que luchemos por adoptar medidas de fomento de la confianza a fin de alcanzar el objetivo deseado de un mundo libre de todas estas armas devastadoras, un mundo en el que imperen la paz
Поэтому настоятельно необходимо принять меры по укреплению доверия в интересах достижения желаемого результата-- мира, свободного от всех видов смертоносного оружия,
Los Estados miembros de la Liga de los Estados Árabes están desplegando denodados esfuerzos a fin de alcanzar un acuerdo sobre un proyecto de tratado para establecer una zona libre de todas las armas de destrucción en masa en la región.
В настоящее время членами Лиги арабских государств прилагаются интенсивные усилия ради достижения согласия по проекту договора, учреждающего в регионе зону, свободную от всех видов оружия массового уничтожения.
en África tenemos intención de trabajar para conseguir un tratado que establezca en nuestro continente una zona libre de todas las armas de destrucción en masa.
в Африке, намерены работать ради учреждения договора, устанавливающего на нашем континенте зону, свободную от всех видов оружия массового уничтожения.
el respeto de las diferencias, libre de todas las formas de hegemonismo,
уважении различий, свободном от всех форм гегемонизма,
Результатов: 140, Время: 0.0743

Libre de todas на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский