LO QUE SE VE - перевод на Русском

Примеры использования Lo que se ve на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
en la colección de diseño, lo que se ve es lo que se tiene.
в коллекции дизайна то, что вы видите то, то вы и получаете.
yo vivimos en un piso de 3 habitaciones y todo lo que se ve son camas.
мы живем в 3ех комнатной квартире и все, что я вижу это кровати, кровати, кровати.
Los elementos incorporados en las páginas, por ejemplo el escudo de armas, están ahora integrados en las páginas, lo que se ve con luz ultravioleta;
В страницы монтируются отдельные знаки, например герб, которые видны при ультрафиолетовом освещении;
Una juventud con pelos en punta. y motocicletas no es exactamente lo que se ve en Versailles.".
Юноша с ирокезом и мотоциклы- это не совсем то, что вы ожидали увидеть в Версале".
Bastante más que un simple átomo, resulta que la Naturaleza usa 16 diferentes partículas fundamentales para construir todo lo que se ve en el Cosmos.
Вместо атома, появилось 16 разных частиц, создавших все, что мы видим в космосе.
Para empezar, lo que hago no es como lo que se ve en las películas.
Во-первых, то что я делаю, совсем не похоже на то, что ты видела в кино.
preparémonos para un mundo en equidad. Porque esto es lo que se ve que está sucediendo.
приготовьтесь к миру равных. Ведь вот что, кажется, произойдет.
Uno no puede negar lo que se ve en el video, hay mucho que aprender de eso,
Вы не можете оспорить то, что видите на видео, и вы можете многое извлечь из этого,
Y lo que se ve es la cuenta que quieren
И вы видите, что учетная запись,
Y así, lo que se ve aquí es que ha enumerado el tema,
И так что вы видите здесь, что он перечислил проблемы, он дал его серьезности,
Puede probar estos en casa, y lo que se ve es el hecho de que los bagels representan algunas de las limitaciones del problema en la estructura física hace que sea mucho más fácil de recordar el estado.
Вы можете попробовать эти дома, и что вы видите тот факт, что бублики представляют собой некоторые из ограничений проблемы в физической структуры делает его гораздо проще запомнить состояние.
tenemos una- porque lo que se ve aquí, cubierto por la nieve,
он у нас есть- так как то, что вы видите здесь, расчищенное из снега бульдозерами,
financieros importantes, se mira a Alemania, la mayor economía de la UE, pero lo que se ve confunde, porque Alemania se está negando claramente a dirigir.
люди направляют свой взгляд в сторону Германии- самой большой экономики ЕС. Однако то, что они видят, их смущает, поскольку Германия открыто отказывается брать на себя лидерство.
el frente golpea algo) lo que se ve es que los asientos de auto se ven un poco mejor.
машина прямо врезается во что-то, мы видим, что, на самом деле, детские сиденья немного лучше.
Y lo que se ve en estos átomos es exactamente lo que vas a ver a lo largo de la totalidad del diseño gráfico,
И что вы видите в этих атомов именно то, что вы увидите на протяжении всей совокупности графического дизайна, который является, что мы собираемся за то, что чувствует себя перцепционно сбалансированного-
Esto es lo que se ve hoy, y esto es en países en desarrollo,
Вот что мы наблюдаем сегодня, в развивающихся странах.
El terreno aquí es muy similar a lo que se vería en Afganistán.
Местность здесь очень похожа на то, что вы видите в Афганистане.
Entonces, lo que, se ve es el final, y piensa.
И что, вы увидели приближающийся конец и подумали.
Esto es lo que se verá bajo el microscopio.
Вот что они увидели под микроскопом.
Es un coche deportivo… Como el que se vio huyendo de la escena.
Это спортивная машина… похожа на ту, которую видели уезжающей с места преступления.
Результатов: 48, Время: 0.0672

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский