LO SIGUIÓ - перевод на Русском

последовал за ним
lo siguió
проследила за ним
следил за ним
lo seguía
следовал
siguió
las debidas
jawr
преследовало его
он продолжал
siguió
continuó
todavía se
prosiguió sus

Примеры использования Lo siguió на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bueno, quizá pensó que estabas trabajando, y alguien lo siguió.
Но он- то мог думать, что ты на работе, а кто-то следил за ним.
Por lo tanto, todo el que lo siguió podría haber hecho lo que hice.
Но тот, кто следовал за ним, также мог сделать то же, что и я.
El UNIFEM ha venido apoyando iniciativas de presupuestación con atención a las cuestiones de género desde 1997 y en 2008 lo siguió haciendo en 45 países.
ЮНИФЕМ поддерживает инициативы по составлению бюджетов с учетом гендерного фактора с 1997 года, а в 2008 году он продолжал делать это в 45 странах.
Quien haya disparado a Lionel drogó a mi padre y lo siguió hasta que se detuvo.
Это означает то, что тот, кто стрелял в Лайнела, возможно, напоил моего отца и следовал за ним.
La reina lo siguió, pero murió de una epidemia junto con sus hijas.
Королева последовала за ним, но умерла во время эпидемии летом 1190 года вместе со своими маленькими дочками.
un auto a medianoche, todas las noches y lo siguió.
он садится в машину каждую полночь и внимательно за ним следил.
el grabador de video cortó el último minuto de Doctor Who… ese cuervo lo siguió hasta aquí.
DVR вырезал последнюю минуту Доктора Кто… ворона преследовала его до дома.
La madre lo siguió al más allá hace dos años tras diez años de sufrir una enfermedad que ni siquiera puedo pronunciar.
Мамаша последовала за ним два года назад, а до того 10 лет боролась с болезнью, название которой невозможно выговорить.
Otto Keller testificó que lo siguió a la iglesia y que lo encontró de rodillas, muy afligido.
Отто Келлер засвидетельствовал, что он последовал за вами и увидел, как вы склонились перед алтарем в сильном расстройстве.
¿Por casualidad no lo siguió a un aparcamiento esta mañana, verdad?
Вы ведь не спроста пошли следом за ним до парковки этим утром, не так ли?
así que lo siguió.
тем вечером вы последовали за ним.
Cuando vio al Sr. Flores entrar en aquel callejón aquella noche,¿por qué lo siguió?
Увидев, как тем вечером Флорес входит в аллею, почему вы решили за ним погнаться?
y mi padre lo siguió.
и мой отец пошел за ним.
El caza de la OTAN enviado a investigar estableció contacto visual con un helicóptero y lo siguió hasta que ambos se encontraron a 20 kilómetros al noroeste de Posusje.
Высланные на выяснение цели истребители НАТО установили визуальный контакт с вертолетом и следовали за ним до точки в 20 км к северо-западу от Посусье.
Lo siguió por un kilómetro y súbitamente… el hombre giró su coche violentamente, y ahí quedó.
Ѕреследовал его приблизительно одну милю и внезапно парень свернул в сторону, и вот.
Sin embargo, El Capitán América lo siguió y luchó contra él repetidamente,
Однако Капитан Америка последовал за ним и неоднократно боролся с ним,
hacia una gasolinera cercana, pero un miembro de la unidad secreta lo siguió, lo cogió del cuello
одному из них удалось добежать до расположенной неподалеку автозаправочной станции, однако догнавший его член секретного подразделения,
al poco tiempo lo siguió el entonces secretario de asuntos exteriores, Boris Johnson(que necesitó un
а вскоре за ним последовал за дверь и министр иностранных дел Борис Джонсон( ему понадобилось некоторое время,
Lamentablemente, eso lo hizo también la presidencia de la tercera Reunión Bienal, y lo siguió la presidencia de la cuarta Reunión Bienal, lo cual, en ambos casos, desembocó en la destrucción del consenso
К сожалению, такую практику применил также Председатель третьего созываемого раз в два года совещания и продолжил Председатель четвертого созываемого раз в два года совещания,
Y lo sigue siendo.
Результатов: 49, Время: 0.0721

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский