LOS CARAMELOS - перевод на Русском

конфеты
dulces
caramelos
golosinas
chocolates
bombones
chuches
candy
chucherías
сладости
dulces
caramelos
golosinas
dulzura
trato
леденцы
caramelos
piruletas
dulces
golosinas
mentas
paletas
pastillas
chupetines
конфетах
dulces
caramelos
гостинец

Примеры использования Los caramelos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Mi esposa olvidó comprar los caramelos.
Моя жена забыла купить конфет.
Vale, ve a por tu bolsa para los caramelos.
Теперь сходи и принеси свою корзинку для сладостей.
¿A qué niño no le gustan los caramelos?
Какой ребенок не любит конфет?
No estamos aquí por los caramelos, gran hombre.
Мы здесь не за конфетами, здоровяк.
¿Cómo puede un pavo competir contra los caramelos?
Как индейке сравниться с конфетами?
Cuánto cuestan los caramelos ahora?
Почем сейчас конфета?
Me encantan los caramelos de agua salada que venden allí.
Мне нравятся тамошние ириски с соленой водой.
Mamá dice que los caramelos pudren el esmalte de los dientes.
Мама говорит, что от конфет портится зубная эмаль.
Esto es como los caramelos de los Flinstones.
Это как витаминки" Флинстоун".
Era como los caramelos.
Как со сладостями.
¡Se acabaron los caramelos!
Кончились у него конфетки!
No recuerdo cuando los caramelos costaban 50 centavos.
Я помню когда батончики стоили по 50 центов.
Estaba preguntándome… ¿si te gustan los caramelos de limón?
Я тут подумал… может, ты любишь лимонный шербет?
Vosotras cuidado con los caramelos.
А вы двое не налегайте на конфеты.
¡Gracias por los caramelos!
Спасибо за карамельки!
Caramelos, me encantan los caramelos.
Конфетки. Я люблю конфетки.
descubrió que no estaban los caramelos?
она обнаружила пропажу сладкого?
¿Te gustan los caramelos?
Вам нравится Ментос?
Es por eso que estamos hablando para mantenerte alejado de los caramelos.
Поэтому мы все и сменяемся, чтоб уберечь тебя от лакомства.
Pero los caramelos te enferman y hay muchas personas así en este mundo, están enfermos.
А конфеты это нездоровая пища, и в этом мире многие люди нездоровы.
Результатов: 66, Время: 0.0667

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский