Примеры использования
Los inviernos
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Por lo menos en los Estados Unidos un promedio del 30% de todas las colmenas de abejas se pierden todos los inviernos.
Как минимум в Соединенных Штатах, в среднем 30% всех ульев погибает каждую зиму.
Esto último reviste especial importancia en la región septentrional, donde los inviernos pueden ser muy crudos en las montañas cubiertas de nieve del Kurdistán.
Поставки топлива имеют особое значение для северной части страны, где находятся покрытые снегом горы Курдистана и для которой характерны суровые зимы.
La nube de polvo resultante ha creado un fenómeno similar a los inviernos nucleares del siglo XXl en la Tierra.
Возникшее пылевое облако создало эффект, мало отличающийся от эффекта" ядерных зим" Земли 21- го века.
¿o qué me dices de los veranos en Sudafrica, o los inviernos en Gstaad?
А что насчет того лета? в Южной Африке, или зимы в Гаштаде?
la cubierta de nieve permanente está solamente en los inviernos muy severos(no todos los años).
постоянный снежный покров бывает только в очень суровые зимы( далеко не каждый год).
influencia del clima mediterráneo, los veranos son calurosos y secos y los inviernos suaves y húmedos.
область которого находится под влиянием средиземноморского климата, жаркое и сухое, а зима- мягкая и дождливая.
Los inviernos más cálidos hicieron que otras reinas despertasen antes de tiempo,
Из-за теплых зим, вызванных изменением климата, некоторые проснулись раньше времени,
Los inviernos a lo largo del río Danubio son intensamente fríos, mientras que los valles bajos resguardados que
Зимы на дунайском побережье очень холодные, в то время как защищенные долины на юге у греческих
Los inviernos aquí son largos y entre el más
Зимы длинные и самые холодные в восточной части Канады,
Vikingos trajeron a Escocia, donde pasaron los inviernos cerca de las Islas Shiant en el Minch.
где проводили зимние месяцы около островов Шиант в районе Норт- Минча.
El agotamiento del ozono en las zonas polares en la primavera de esa región sigue siendo grave en los inviernos en que la estratosfera polar está fría
Разрушение озона в полярных регионах в весеннее время продолжает оставаться значительным в те зимы, когда в полярной стратосфере наблюдается пониженная температура,
Sin embargo, durante los inviernos lluviosos de la región, todavía sufre problemas
Тем не менее, во время дождливой зимы в регионе залив страдает от цветения водорослей,
políticas relativas al clima, aunque también pueden haber contribuido la ligera desaceleración del crecimiento económico y los inviernos menos rigurosos del final del decenio.
мере отчасти объясняется воздействием политики в области климата, хотя определенное воздействие оказали также замедление темпов экономического роста в конце десятилетия и более мягкие зимы.
los sistemas de abastecimiento de agua en escala muy pequeña pueden sufrir también interrupciones en el suministro durante los inviernos fríos con poca nieve,
совсем мелкие водораспределительные сети могут испытывать перебои с поставкой воды холодными бесснежными зимами по причине промерзания почвы
se produjera un desastre humanitario de magnitud aún mayor no se hizo realidad porque los inviernos de 1992/1993 y de 1993/1994 fueron relativamente clementes.
с возможным возникновением гуманитарной катастрофы еще большего масштаба рассеялись в результате того, что в 1992/ 1993 и 1993/ 1994 годах отмечались относительно несуровые зимы.
mencionaron que los inviernos más templados o los veranos calurosos y secos podrían aumentar
более мягкие зимы или жаркая и сухая погода в летнее время могут повысить ущерб,
Luego viene el parón por el invierno, así que no.
Потом начнутся зимние каникулы, так что нет.
Si no los usamos para cuando termine el invierno, se los regresaremos.
Если к исходу зимы мы не используем все припасы, мы вернем их.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文